Le hablamos a la novia de la segunda victima y le hicimos escuchar la cinta del suicida. | Open Subtitles | لقد تكلمنا لصديقة الضحية الثانية و قمنا بتشغيل مذكرة الأنتحار لها |
Si, policía retirado trabaja con novia en tienda de cosas de hippies. | Open Subtitles | نعم، الشرطيون المتقاعدون يعملون لصديقة في دكانها. |
Pensé que no necesito novia. Si quiero magdalenas, las hago yo mismo. | Open Subtitles | لقد أكتشفت أنني لست بحاجة لصديقة إن أردت كعك فيمكنني فعله |
Pero no necesito a una amiga así. Especialmente con una amiga como tú. | Open Subtitles | ،لست بحاجة لصديقة مثلها في حياتي خاصّة وأنا لديّ صديقة مثلكِ |
No es un crimen darle un descanso a un amigo. | Open Subtitles | إنها ليست جريمة أن أعطي استراحة لصديقة. |
Es una amiga de mi hija. Lo siento, no puedo quedarme. | Open Subtitles | لقد حدث مكروه لصديقة أبنتى، أنا آسف، لا استطيع البقاء والشرح حقا |
Me gustaría terminar con una cita de una amiga mía y fuente de inspiración, Zita Cobb, la fundadora de la maravillosa Fundación Shorefast, con sede en la isla Fogo, en Terranova. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس لصديقة و مصدر وحي لي، زيتا كوب، مُؤَسِسة مُؤسَسة شورفاست، مقرها جزيرة فوجو، نيوفاوندلاند. |
¿Qué piensa tu esposa sobre tu nueva novia? | Open Subtitles | مالذى تظن بة زوجتك اثناء مصاحبتك لصديقة جديدة ؟ |
Él sólo tenía 17 años e hizo eso por un bebé que no era suyo y una novia que lo había engañado. | Open Subtitles | كانفيالـ17, و فعل كل هذا من أجل ابن ليس ابنه و لصديقة خانته |
Cuando pensé que el divorcio de mis padres no podía ser peor, encuentro el cuerpo de la novia de mi padre. | Open Subtitles | عندما أعتقدت أن طلاق والداي ليس هناك أسوأ منه وجدت جثةً لصديقة أبي |
Es un caso perdido, y ahora no me apetece ocuparme de la novia de mi marido. | Open Subtitles | انهامتوترة, و أنا ليس لديّ القدرة لتوصيل هذه المعلومة لصديقة زوجي في الوقت الحالي |
Nonecesitoanadie. Y definitivamente no necesito una novia. | Open Subtitles | انا لا احتاج اى شخص وتحديداً, لا احتاج لصديقة |
Oye, no creas que ya hemos terminado con la conversación entre novio y novia. | Open Subtitles | لا تظن أنّنا انتهينا من محادثة صديق لصديقة |
Pensé que lo que te pasó con tu ex novia fue espantoso, y quisiera ofrecerme para la causa. | Open Subtitles | واريد ان اخبرك ان ماحدث لصديقة السابقة هو شي مخزئ |
Ser un superhéroe y tener una novia, no pegan. | Open Subtitles | كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان. |
Acabo de enviarle a la novia de Wade una docena de rosas de su parte con una nota que dice "Te quiero". | Open Subtitles | لقد أرسلت لصديقة ويد دزينة من الوردِ منه |
Tenía que dársela a una amiga mía periodista. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية |
- Helena, necesito a una amiga aquí, por si no me como ni una rosca. | Open Subtitles | أحتاج لصديقة هنا طالما أنها مباراة وحيدة |
Sí, y luego fui a casa y pensé en que le había dicho algo horrible a una amiga muy, muy querida que probablemente sea muy, muy buena en su trabajo. | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك ذهبت إلى البيت وفكرت، يا له من شيء مروّع أن أقول شيء كهذا لصديقة عزيزة والتي يحتمل أنها جيّدة في عملها. |
Pero no hay nada impidiéndome de decirle a un amigo | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء يمنعني من قولها لصديقة |
Tengo que dejarle algo a un amigo. | Open Subtitles | علىّ إعطاء شيء لصديقة |
Sigo pensando cómo una amiga de la infancia pudo acusarme. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف لصديقة الطفولة أن تفشي سري |
Las hago dos veces a la semana para el pub de una amiga. | Open Subtitles | أصنعهم مرتين في الأسبوع لصديقة لي تملك حانة |