"لصديق قديم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un viejo amigo
        
    • un amigo
        
    ¿No puede un viejo amigo de la armada simplemente echar una mano? Open Subtitles ألا يمكن لصديق قديم في الجيش القدوم ومد يد المساعدة؟
    ¿No puede venir un viejo amigo a saludarte? Open Subtitles لقد جرحتني ألا يمكن لصديق قديم المرور ليلق التحية؟
    Ya que estamos con el tema de la tabla de tiempos de vuelta, hemos pensado tomarnos un momento para compartir algunos buenos momentos de un viejo amigo. Open Subtitles وبما اننا على الموضوع في مجلس اللفة , كنا نظن أننا لن نتوقف لحظة للمشاركة بعض الذكريات السعيدة لصديق قديم.
    Asi que, sin imponer, pero quieres ayudarle a un viejo amigo con una situacion complicada? Open Subtitles لذا، بدون فرض، لكن أتشعر بتقديم النصيحة لصديق قديم في وضع شائك؟
    Me gustaría, pero le hice una promesa a un amigo y debo cumplirla. Open Subtitles أودّ ذلك، ولكن لديّ وعداً عليّ أن أفي به لصديق قديم
    Ok, puedes mirarme con todo el juicio que quieras, pero mi vida se estaba viniendo abajo, así que me acerqué a un viejo amigo, y me sentí bien, y lo siento si eso me hace una terrible persona. Open Subtitles حسناَ أنظري لي بكل الأحكام التي تريدين لكن حياتي تنهار لذا توصلت لصديق قديم
    Mientras los miembros del Country Club le estaban diciendo adiós a un viejo amigo. Open Subtitles بينما أعضاء النادي الريفي كانوا يعبرون عن وداعهم لصديق قديم
    Envié una carta a un viejo amigo del ejercito. Open Subtitles لقد وضعت رسالة في البريد لصديق قديم في الجيش
    El molino era de un viejo amigo. Open Subtitles يعود هذا المنزل النائي لصديق قديم
    Para un viejo amigo, ¿por qué no? Open Subtitles نعم , لصديق قديم لم لا
    ¿Visita personal a un viejo amigo? Open Subtitles زيارة شخصية لصديق قديم ؟
    Y dice que es bueno ver a un viejo amigo. Open Subtitles ويقول أنه سعيد برؤيته لصديق قديم
    Sólo tenía que decirle "gracias" a un viejo amigo. Open Subtitles كنت أود أن توجه الشكر لصديق قديم
    Deja las cortinas abiertas para un viejo amigo. Open Subtitles اترك الستائر مفتوحة لصديق قديم
    Solo le di un aviso a un viejo amigo. Open Subtitles فقط اقدم لصديق قديم تحذير مقدم.
    ¿Así saludas a un viejo amigo? Open Subtitles أهذه التحية لصديق قديم على كل حال ؟
    Saludo también cordialmente a un viejo amigo y antiguo colega, el Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Vladimir Petrovsky, así como al Secretario General Adjunto de la Conferencia, Sr. Abdelkader Bensmail. UN وأقدم تحياتي الحارة أيضاً لصديق قديم وزميل سابق اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السفير فلاديمير بتروفسكي وكذلك لنائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    Tengo que cumplir una promesa que le hice a un viejo amigo. Open Subtitles لدي وعد يجب أن أفي به... لصديق قديم.
    A hacer algo que un viejo amigo me pidió que hiciera: Open Subtitles لأعمل لصديق قديم ما طلب مني عمله...
    Es un amigo de un amigo. Oí que es simpático. Open Subtitles أنه صديق لصديق قديم وهو لطيف حقاً
    - Es como perder un amigo. Open Subtitles --أنها مثل قول وداعا لصديق قديم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus