Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة ﻷغراض عامة وخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Se establecen fondos distintos para fines generales y especiales de acuerdo con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias. | UN | وتنشأ صناديق منفصلة لأغراض عامة وخاصة وفقاً للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
La Junta también ha validado los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
La Junta también ha validado los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
Se establecen fondos por separado con fines generales y especiales, de conformidad con la Reglamentación Financiera Detallada de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة لﻷغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Como viene siendo nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado de nuestra verificación de los estados financieros correspondientes a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con arreglo a las disposiciones del Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا العادية، أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عملا بما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
Monto total de recursos recaudados para los fondos de contribuciones voluntarias | UN | المبلغ الإجمالي للموارد التي دُبرت لصناديق التبرعات |
El artículo 12 del Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR; | UN | المادة 12 من القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ |
15. De conformidad con el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR, las contribuciones en especie deben contabilizarse en la partida pertinente en el momento de recibirse. | UN | ١٥ - ووفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات للمفوضية، توجه التبرعات العينية إلى الحساب المناسب لدى استلامها. |
Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados | UN | بـاء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين |
B. Decisión sobre una revisión del reglamento financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados | UN | باء - مقرر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين |
La auditoría se hizo de conformidad con el Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y el Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados, así como de acuerdo con las Normas Internacionales de Auditoría. | UN | وقد جرت عملية المراجعة وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، والقواعد المالية لصناديق التبرعات التي تديرها المفوضية، والمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
Revisión del Reglamento Financiero para los fondos de contribuciones voluntarias administrados | UN | تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات |
Todas las cartas y acuerdos posteriores sobre promesas de contribuciones se revisaban ahora con extremo cuidado para comprobar que las condiciones que figuraban en el acuerdo se ajustaran al Reglamento Financiero de las Naciones Unidas y al reglamento financiero de los fondos de contribuciones voluntarias. | UN | ويجري اﻵن فحص جميع رسائل التعهد بالتبرعات والاتفاقات اللاحقة بعناية لضمان كون اﻷحكام والشروط المدرجة في الاتفاقات متوافقة مع النظام المالي لﻷمم المتحدة والقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero Detallado de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados, llamado en adelante Reglamento Financiero. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، التي يشار إليها فيما بعد بالقواعد المالية. |
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero Detallado de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados, llamado en adelante Reglamento Financiero. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، التي يشار إليها فيما بعد بالقواعد المالية. |
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con la Reglamentación Financiera Detallada de los fondos de contribuciones voluntarias, llamado en adelante Reglamentación Financiera. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة للأغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي، التي يشار إليها فيما بعد بالقواعد المالية. |
De conformidad con el artículo XII del Reglamento Financiero, hemos publicado también un informe extenso sobre la comprobación de cuentas de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | ووفقا للمادة الثانية عشرة من النظام المالي، أصدرنا كذلك تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانــات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. المراجع العام للحسابات |
Se establecen fondos por separado con fines generales y especiales, de conformidad con la Reglamentación Financiera Detallada de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias. | UN | وقد أنشئت صناديق منفصلة لﻷغراض العامة والخاصة وفقا للقواعد المالية لصناديق التبرعات. |
Notas a los estados financieros Las cuentas del ACNUR correspondientes a los fondos procedentes de contribuciones voluntarias se llevan de conformidad con la Reglamentación Financiera Detallada de los fondos procedentes de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | تمسك حسابات صناديق التبرعات لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفقا للنظام المالي لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Como viene siendo nuestra práctica habitual, hemos preparado un informe detallado de nuestra verificación de los estados financieros correspondientes a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados con arreglo a las disposiciones del Reglamento Financiero. | UN | ووفقا لممارستنا العادية، أصدرنا تقريرا تفصيليا عن مراجعتنا للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عملا بما هو منصوص عليه في النظام المالي. |
La Junta también ha validado los estados financieros de los fondos voluntarios administrados por la Oficina del Alto Comisionado. | UN | وقد تحقق المجلس أيضا من صحة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي. |
B. Decisión sobre una revisión del Reglamento Financiero para los fondos voluntarios administrados por el Alto Comisionado para los Refugiados | UN | باء - مقرَّر بشأن تنقيح القواعد المالية لصناديق التبرعات التي يُديرها المفوض السامي لشؤون اللاجئين |
La Comisión toma nota de que la observación de la Junta coincide con el reglamento financiero que se aplica a los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الملاحظة المقدمة من المجلس تتمشى مع القواعد المالية لصناديق التبرعات التابعة للمفوضية. |