"لضمان حماية طبقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para garantizar la protección de la capa
        
    • para asegurar la protección de la capa
        
    Tomando nota de que no obstante quedan por realizar muchos esfuerzos para garantizar la protección de la capa de ozono; UN وإذ نلاحط؛ مع ذلك، أن ثمة قدراً كبيراً لا يزال باقياً من العمل الذي ينبغي إنجازه لضمان حماية طبقة الأوزون؛
    Algunos representantes dijeron que seguirían poniendo empeño, junto con las demás Partes, para garantizar la protección de la capa de ozono. UN وقال عدد من الممثلين إنهم سيواصلون السعي مع الأطراف الأخرى لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Instar a todos los Estados que aún no lo hubiesen hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono UN حث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته أو توافق عليهما أو تنضم إليهما أن تفعل ذلك وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Se requiere una participación universal para asegurar la protección de la capa de ozono. UN ويقر بأن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة اﻷوزون ؛
    8. Somos plenamente conscientes de que queda mucho trabajo por realizar para asegurar la protección de la capa de ozono; UN 8 - أننا ندرك حق الإدراك أن الكثير من العمل لا يزال يتوجب القيام به لضمان حماية طبقة الأوزون؛
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas, o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono. UN يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال، أو تقبلها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Instar a todos los Estados que aún no lo hubiesen hecho a que ratificaran o aprobaran las enmiendas del Protocolo de Montreal o se adhirieran a ellas, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono UN حث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاتها أو توافق عليهما أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas, o se adhieran a éstos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تفعل ذلك بعد، أن تصدق، توافق على، أو تنضم إل،ى اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته مع الأخذ في الاعتبار أن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون؛
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono. UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته، أو تقبلهما أو تنضم إليهما على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a [Kazajstán] [y] [Mauritania], que aún no lo han hecho, a que ratifiquen o aprueben la Enmienda de Beijing del Protocolo de Montreal o se adhieran a ella, teniendo en cuenta que es necesaria la participación universal para garantizar la protección de la capa de ozono. UN 3 - يحث [كازخستان] [و] [موريتانيا] اللتان لم تصدقا بعد على تعديل بيجين لبروتوكول مونتريال، على أن تصدقا عليه أو تقبلاه أو تنضما إليه، وأن تراعيا ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben las enmiendas, o se adhieran a ellas, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono. UN يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على التعديلات، أو تقبلها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار ضرورة المشاركة العالمية لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben las enmiendas, o se adhieran a ellas, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono UN حثّ جميع الدول التي لم تصدِّق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال، أو توافق عليها أو تنضم إليها أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون
    Instar a todos los Estados que todavía no lo hayan hecho a que ratifiquen y aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus Enmiendas, o se adhieran a ellos, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono. UN 4 - أن يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاته أو تقرها أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك، واضعة في إعتبارها أن المشاركة الشاملة ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون.
    Instar a todos los Estados que aún no lo han hecho a que ratifiquen o aprueben el Convenio de Viena y el Protocolo de Montreal y sus enmiendas, o se adhieran a éstos teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يجث جميع الدول التي لم تقم بذلك بالتصديق أو قبول أو الانضمام إلى اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال وتعديلاتهما مع الأخذ في الاعتبار ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen, aprueben o se adhieran a las enmiendas del Protocolo de Montreal, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono; UN 3 - أن يحث جميع الدول، التي لم تصدق أو توافق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال أو تنضم إليها، أن تفعل ذلك، آخذة في الحسبان أن المشاركة العالمية ضرورية لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben las enmiendas del Protocolo de Montreal, o se adhieran a ellas, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono. UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على تعديلات بروتوكول مونتريال، أو تقبلها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، وأن تراعي ضرورة شمولية المشاركة لضمان حماية طبقة الأوزون.
    3. Instar a todos los Estados que aún no lo hayan hecho a que ratifiquen o aprueben las enmiendas, o se adhieran a ellas, teniendo en cuenta que la participación universal es necesaria para asegurar la protección de la capa de ozono; UN 3 - يحث جميع الدول التي لم تصدق بعد على التعديلات، أو توافق عليها أو تنضم إليها على أن تفعل ذلك، آخذة في الاعتبار ضرورة المشاركة العالمية لضمان حماية طبقة الأوزون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus