"لطائرة هليكوبتر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de un helicóptero
        
    • para un helicóptero
        
    • era un helicóptero
        
    • a un helicóptero
        
    • con un helicóptero
        
    El personal de la UNPROFOR vio luces, al parecer procedentes de un helicóptero, que volaba a 5 kilómetros al nordeste de Gorazde. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أضواء، يعتقد أنها لطائرة هليكوبتر تحلق على مسافة ٥ كيلومترات شمال شرق غورازدي.
    El personal de la UNPROFOR observó ocho vuelos de un helicóptero entre Sabici y Umoliani en la zona del monte Igman. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة ٨ طلعات لطائرة هليكوبتر وهي تطير بين سابيتشي وأولياني في منطقة جبل إغمان.
    Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتوضح سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    La reducción se debe a que se solicita crédito para un helicóptero en vez de dos. UN يرجع التخفيـض إلــى اعتماد مبلغ لطائرة هليكوبتر واحدة بدلا من اثنتين.
    Se estima que la aeronave con la que se hizo contacto era un helicóptero. UN ويعتقد أن الرصد كان لطائرة هليكوبتر.
    Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتوضح سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتوضح سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتوضح سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    Se le siguió el rastro durante 4 minutos, hasta que desapareció del radar 2,5 millas marinas al oeste de Banja Luka. Por la velocidad del rastro, probablemente se trataba de un helicóptero. UN وتم تتبع الطائرة لمدة ٤ دقائق حتى تلاشت من شاشات الرادار على مسافة ٢,٥ ميلا بحريا غربي بانيا لوكا، وأوضحت سرعة المسار أنه يرجح أن يكون لطائرة هليكوبتر.
    42. Se prevén créditos para sufragar lo servicios de un helicóptero que volará 75 horas por mes, a un costo de 202.500 dólares mensuales. UN ٤٢ - رصد اعتماد لطائرة هليكوبتر واحدة لاستخدامها ٧٥ ساعة شهريا بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٢٠٢ دولار في الشهر.
    Personal de la UNPROFOR detectó sobre Gorazde, un rastro, presuntamente de un helicóptero, el cual atravesó la frontera hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y desapareció a 15 kilómetros al este de Srebrenica. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية أثرا، يشتبه أنه لطائرة هليكوبتر فوق غـــورازدي، وقــد عبــر الحدود الـــى جمهورية يوغوسلافيا اﻹتحادية، وتلاشى علــى مسافـــة ١٥ كيلومترا شـــرق سربرينيتشا.
    Cazas de la OTAN detectaron por radar una trayectoria de vuelo, presuntamente de un helicóptero, sobre Gorni-Vakuf; el rastro se perdió a 5 kilómetros al oeste de Konjic. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا، يرجح أنه لطائرة هليكوبتر فوق غورني فاكوف، وتلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات غرب كونيتش.
    Si bien no se sabe con certeza cuál será el costo en noviembre de 2009, el costo anual de funcionamiento de un helicóptero MI-8 ha subido de unos 1,5 millones de dólares antes de 2008 a los 4,5 millones actuales. UN ورغم عدم التأكد من مقدار التكلفة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، فقد ارتفعت تكلفة التشغيل السنوية لطائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-8 من 1.5 مليون دولار تقريبا قبل عام 2008 لتبلغ حاليا 4.5 ملايين دولار.
    Se prevén créditos para atender los gastos de emplazamiento de un helicóptero MI-8 y tres helicópteros Bell-212 a un costo de 12.500 dólares por unidad. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف النقل إلى منطقة البعثة لطائرة هليكوبتر واحدة من طراز MI-8 وثلاث طائرات هليكوبتر من طراز Bell-212 بتكلفة قدرها ٥٠٠ ١٢ دولار لكل طائرة هليكوبتر.
    El vuelo se inició como un vuelo autorizado de evacuación por razones médicas de un helicóptero MI-8 verde oliva con una bandera serbia y una cruz roja; el itinerario previsto era de Pale a Zvornik. UN بدأت هذه الرحلة الجوية بوصفها رحلة لﻹجلاء الطبي موافق عليها لطائرة هليكوبتر لونها أخضر زيتوني من طراز MI-8 عليها علم الصرب وصليب أحمر، من بالي إلى زفورنيك.
    El vuelo dio comienzo como un vuelo autorizado de evacuación por razones médicas de un helicóptero MI-8 verde oliva que debía ir de Knin a Banja Luka. UN ٠٠٠ ١ قدم بدأت هذه الرحلة الجوية بوصفها رحلة لﻹجلاء الطبي موافق عليها لطائرة هليكوبتر لونها أخضر زيتوني من طراز MI-8 من كنين إلى بانيالوكا.
    Este vuelo se inició como el vuelo No. 527 de Medevac (evacuación médica) de un helicóptero MI-8 con una cruz roja, de Posusje a Kiseljac al hospital de Split y de regreso a Posusje. UN بدأت هذه الرحلة بوصفها عملية إجلاء طبي موافق عليها برقم ٥٢٧ لطائرة هليكوبتر مموهة من طراز MI-8 وعليها علامة صليب أحمر، وذلك من بوسوسي إلى كيسيلياك إلى مستشفى سبليت تعود بعدها إلى بوسوسي.
    47. Se prevén créditos para el seguro adicional de riesgo de guerra para un helicóptero AS-332/Super Puma, a una tasa de 25.000 dólares mensuales, desde el 1º de octubre de 1994 hasta el 13 de enero de 1995. UN ٤٧ - رصد اعتماد للتأمين الاضافي المتعلق بأخطار الحرب لطائرة هليكوبتر سوبر بوما من طراز AS-332 بمعدل ٠٠٠ ٢٥ دولار شهريا في الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    42. Se prevén créditos para un helicóptero que volará 75 horas mensuales, a un costo de 202.500 dólares mensuales desde el 1º de octubre de 1994 hasta el 13 de enero de 1995. UN ٤٢ - رصد اعتماد لطائرة هليكوبتر واحدة ستحلق لمدة ٧٥ ساعة شهريا بتكلفة قدرها ٥٠٠ ٢٠٢ دولار شهريا اعتبارا من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ لغاية ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    El personal de la ONURC detectó un rastro, que presuntamente era un helicóptero, que se iniciaba 12 kilómetros al sur de Pale, que cruzó la frontera hacia la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) y desapareció 40 kilómetros al sureste de Ponikve. UN رصد أفراد أنكرو مسارا اشتبه في أنه لطائرة هليكوبتر بدأ يتراءى على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب بالي ثم عبر الحدود إلى داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وتلاشى على مسافة ٤٠ كيلومترا جنوب شرق بونيكزه.
    Los AWACs detectaron por radar un rastro que se sospechó correspondía a un helicóptero 5 kilómetros al oeste de Banja Luka, el cual se perdió 35 kilómetros al noreste de dicho lugar. UN رصدت طائرة إيواكس بالرادار هدفا يشتبه أن يكون لطائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات غرب بانيا لوكا، واختفت على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرقي بانيا لوكا.
    Aviones de combate de la OTAN informaron de que habían establecido contacto visual y por radar con un helicóptero MI-8, a 15 kilómetros al suroeste de Tuzla. UN أبلغت مقاتلات الناتو عن رصد راداري وعياني لطائرة هليكوبتر من طراز MI-8 على مسافة ١٥ كيلومترا جنوب غربي توزلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus