"لطالما أردتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Siempre quise
        
    • Siempre he querido
        
    Mamá, sé que peleamos un montón... Solo que... Siempre quise ser como tú. Open Subtitles انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ
    $200. Sabes, Siempre quise una de éstas. Open Subtitles مئتان, أتعلمان, لطالما أردتُ واحدة من هذه الأشياء
    Siempre quise probar la comida de ese lugar pero está un poco fuera de mi rango de precios. Open Subtitles لطالما أردتُ تجربة الطعام في ذلك المكان لكنّه أكبر من مستوى دخلي
    Siempre he querido un coche clásico potente. Open Subtitles هذه جميلةٌ جدّاً. لطالما أردتُ سيّارةً رياضيّة.
    Siempre he querido cargar una furgoneta. Open Subtitles لطالما أردتُ تحميل شاحنة طعام.
    Ademas, Siempre he querido ser alguien misterioso Open Subtitles لطالما أردتُ أنّ أكون الرجل الخُلدّ
    bueno, Siempre quise comprobar la aguja espacial Open Subtitles لطالما أردتُ تجربة إبرة الفضاء تلك
    Siempre quise llevar el control, ser líder. Open Subtitles لطالما أردتُ أن أكون المسيطر و أكون القائد
    Siempre quise enfrentar a los criminales con mis habilidades psíquicas. Open Subtitles لطالما أردتُ وضع مهاراتي الروحيّة ضدّ المجرمين.
    Seguro y cálido. Siempre quise ir allí, señora. Open Subtitles , لطالما أردتُ الذهاب إلى هناك بنفسي سيّدتي
    Siempre quise un hermano, pero lo más parecido a una hermanita que tuve fue mi muñeca colega. Open Subtitles لطالما أردتُ شقيقة، لكن أقرب ما حصلتُ عليه في طفولتي، كانت صديقتي الدمية.
    Siempre quise verlo en esa silla. Open Subtitles لطالما أردتُ أن أراه وهو جالس في كرسيه الكبير
    Siempre quise un perro. Todas las familias tienen un perro. Open Subtitles لطالما أردتُ كلباً جميع العائلات تمتلك كلباً
    Siempre quise trabajar en alguno de los asesinos famosos. Open Subtitles لطالما أردتُ العمل على جريمة لأحد القتلة المشهورين.
    Cuando era niño Siempre quise un mono como mascota. Open Subtitles لطالما أردتُ قرداً أليفاً عندما كنتُ طفلاً.
    Siempre he querido salir en barco y este es un barco especialmente bonito, ¿no es así? Open Subtitles لطالما أردتُ أخذ رحلة على متن قاربٍ، وهذا قارب جميل بشكل خاص، صحيح؟
    Antes de irnos, hay algo que Siempre he querido hacer. Open Subtitles قبل أن نذهب، هناكَ شئيًا لطالما أردتُ فعلهْ.
    Mira, has visto el mundo... Algo que Siempre he querido hacer. Aún así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Desde que tengo memoria, Siempre he querido escapar... tocar las alturas y sumergirme en las profundidades del universo más allá de mi alcance. Open Subtitles قدرما أتذكر، لطالما أردتُ الهروب.. أن أصل الآفاق، وأقفز في أعماق الكون البعيدة المنال
    Mira, has visto el mundo... Algo que Siempre he querido hacer. Aun así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً
    Mira, has visto el mundo... Algo que Siempre he querido hacer... Aun así no compartes nada. Open Subtitles رأيتَ العالَم وهو أمرٌ لطالما أردتُ فعله ومع ذلك لا تشارك شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus