"لطفلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu bebé
        
    • tu hijo
        
    • su hijo
        
    • su bebé
        
    • para el bebé
        
    Sólo sé que no te estás o le estas haciendo a tu bebé ningún bien... actuando como una loca. Open Subtitles كلّ ما أعرفه أنت لا تفعلي لأاجلك أو لطفلك أيّ شيء جيد بالتصرّف مثل الإمرأة المجنونة
    Tampoco funcionaría con tu bebé o tu pareja. TED من الصعب أن تقوم بذلك لطفلك أو لمن تحب.
    Estas segura de que esa eres tú, ¿y quieres que tu hijo sea igual? Open Subtitles ،أأنت متأكدة بأنّك لا تفكرين بماهيتك وأنّك تودين لطفلك أن يكون مثلك؟
    Incluso rogué al Rey Ferdinando para que permitiera a tu hijo vivir contigo. Open Subtitles انا حتى توسلت مع الملك فرديناند, للسماح لطفلك ان يعيش هنا.
    Desármelo con su hijo, o envíelo a mi escuela y lo desarmaremos con ellos. TED أعطه لطفلك أو أرسله إلى مدرستي وسنقوم نحن بإعطائهم إياه
    ¡Casi atropella a mi bebé! ¿Quiere que le de a su bebé el pecho con mi Tek-9? ¡Mi perro está perdido! Open Subtitles لقد مررتي فوق صغيري اتريدي لطفلك ان يرضع من مسدسي تك 9 ؟ كلبي مفقود حسنا سوف ادخلها
    Con lo único que os puedo ayudar es con esto... para el bebé. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به الآن لمساعدتك أن أعطي هذي... لطفلك
    ¿Si fumas, tu bebé podría oler a nicotina? Open Subtitles إذا إستمريتي بالتدخين هل سيكون لطفلك رائحة النيكوتين ؟
    Si tomas drogas, tu bebé no podrá ser donante. Open Subtitles اذا تعاطيتي المخدرات لايمكن لطفلك ان يكون متبرع
    Y va a ser mejor para tu bebé a largo plazo... si tomas ventaja de esto ahora. Open Subtitles وأنه سوف يصبح أفضل لطفلك على المدى الطويل أذا كان عليكِ القرار الأن
    Estamos en medio de una cuarentena, en crisis y todos los días, las 24 horas, yo cuido de tu bebé. Open Subtitles نحن في وسط منطقة محظورة, نحن في أزمة وكل يوم وعلى مدار الساعة أهتم لطفلك وارعاه
    ¿Le gustarías a tu bebé sin pezones? Open Subtitles كيف لطفلك ان يرضع منك بدون حلمات
    Podría ser bueno para usted y tu bebé. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون لك . و لطفلك
    Darte cuenta que no puedes tener el hijo que quieres ahora, o que no le puedes dar un hermano a tu hijo. TED إدراك أنك لا تستطيع إنجاب الطفل الذي تريده الآن، أو أنك لا تستطيع إنجاب أخ لطفلك.
    Se trata de hacerlo uno mismo: Encontrar maneras, palabras e imágenes para contar tu historia de familia a tu hijo. TED لذلك فهي عملية " قم بها بنفسك " : إيجاد الطرق والكلمات والصور لسرد قصة عائلتك لطفلك.
    No sé qué le pasó a tu hijo, Ed, pero creo que era un poco fisgón. Open Subtitles إنني لا أعرف ما الذي حدث لطفلك يا إد ولكن ما فهمته هو أنه كان فضولياً إلي حداً ما
    Aún así, todo es peor si no llegas a tiempo a casa para leer cuentos a tu hijo. Open Subtitles رغماً, كلّ ذلك يستحقّ العناء، إن وصلت لبيتك في الميعاد لقراءة القصص لطفلك
    Pero cuando se trata de tu hijo, "las cosas" son complicadas. Open Subtitles والأن , عندما تأتي لطفلك تقول الأمور معقدة
    Usted es muy agradable, pero actúa desagradablemente para romper con esas barreras de letargo administrativo en el hospital, para obtener algo para su madre o su hijo. TED أنت مستعد للموافقة ولكنك تتصرف بطريقة الرفض من أجل كسر تلك الحواجز من السبات الإداري في المشفى لتحصل على شيء لأمك أو لطفلك.
    Vergüenza. Está usted haciendo de este mundo un lugar oscuro para su hijo Open Subtitles إنك تجعلين من هذا العالم مكاناً مظلماً لطفلك ليعيش فيه
    Es la pesadilla de todo padre. Imaginen estar arrullando a su hijo y acostándolo Open Subtitles انه كابوس لأي أهل ، تخيل أن تغني لطفلك الرضيع دوها يا دوها وتضعه
    Cerrar laespina de su bebé, le dará la mejor oportunidad de caminar. Open Subtitles بغلق الحبل الشوكي لطفلك, هذا سيعطيه افضل فرصة لكي يمشي.
    Además, el estrés no puede ser bueno para el bebé. Open Subtitles بالاضافة, الى ان الإجهاد لا يمكن ان يكون جيداً لطفلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus