Y fue el padrino de nuestro hijo. ¡ Eres un cabrón de sangre fría! | Open Subtitles | ووقفت لتكون الأب الروحي لطفلنا أيها الوغد الذي لا قلب له |
Así, cuando miremos a nuestro hijo, y usted mire a su nieto, veremos un rostro familiar. | Open Subtitles | كي عندما ننظر لطفلنا وعندما تنظر لحفيدك سنبدو كلنا وكأننا عائلة واحدة |
Quiero que nuestro hijo se despierte, vaya al porche trasero y me encuentre remendando. | Open Subtitles | أريد فقط لطفلنا أن يستيقظ في الصباح ويمشي للخارج في الشرفة الخلفية ويجدني أسن أطراف القطع الخشبية |
Fuiste valiente y me animaste a luchar y has hecho que el mundo sea más seguro para nuestro bebé. | Open Subtitles | لقد كنت شجاعة ، ولقد ألهمتيني للمحاربة و جعلت العالم مكاناً آمنا لطفلنا |
¿Veis lo que pasa si jugáis con nuestro bebé? | Open Subtitles | أترى ما يحدث عندما تقوم بمسرحية لطفلنا ؟ |
Y tengo que venir y oírte tomar decisiones importantes sobre nuestro hijo con tu hermana. | Open Subtitles | واعود للمنزل لاسمعك تتخذي قرارات مهمة لطفلنا مع اختك |
Lo que más me gusta de Recíclope es que está creando un mundo diferente para nuestro hijo. | Open Subtitles | أكثر شيء يعجبني في ريساكلوبس أنه يخلق عالم مختلف لطفلنا |
Y esa lunática no tiene nada que ver con nosotros, nuestra vida o nuestro hijo. ¿Ok? | Open Subtitles | و تلك المجنونة لا تمتّ لنا أو لحياتنا أو لطفلنا بصلة |
Mi exmujer está buscando una nueva niñera para nuestro hijo. | Open Subtitles | زوجتي السابقة تبحث عن مربية اطفال جديدة لطفلنا |
Quiero que tú, yo y nuestro hijo llenemos la casa que construiste. | Open Subtitles | أريد لنا و لطفلنا أن نملأ المنزل الذي بنيته |
Sos un ejemplo para nuestro hijo, al servir a nuestro país con tanta valentía. | Open Subtitles | أنت تمثل قدوةً حسنة لطفلنا بخدمتك الغير أنانيّة لوطننا |
Le he dicho al reverendo que Dios ha estado hablando conmigo sobre lo que le pasó a nuestro hijo... sí, lo hice. | Open Subtitles | أخبرت الموقر بإن الرب يتحدث إليّ بشأن ماحدث لطفلنا |
Creo que en su corazón, me perdonó por lo que le ocurrió a nuestro hijo. | Open Subtitles | أعتقد انها سامحتنى من قلبها عما حدث لطفلنا... |
Y nuestro hijo podrá andar descalzo. | Open Subtitles | ويمكن لطفلنا أن يمضي عاري القدمين .. |
nuestro hijo no habría sobrevivido de todos modos. | Open Subtitles | ماكان لطفلنا أن يبقى حياً على أي حال |
- Creo que será bueno para nuestro hijo verme trabajar cada día. | Open Subtitles | -أعتقد أنني سأكون جيد لطفلنا ليراني أذهب الي العمل كل يوم |
Era justo para nuestro hijo no nato que sus padres no se alejaran el uno al otro. | Open Subtitles | وكان عادلاً لطفلنا الذي لم يولد بعد ... والذي بسببه فالوالدين سيتخلّون عن بعضها البعض |
Su trabajo mantendrá a nuestro bebé. | Open Subtitles | هو شغله للتزويد لطفلنا الرضيع. |
No podía arriesgarme a que algo fuese mal en el parto, con nuestro bebé. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع ان أخاطر بحدوث خطأ أثناء توليدها, لطفلنا |
Pero quiero que nuestro bebé la tenga. | Open Subtitles | لكنيّ أريد لطفلنا أن يحصل عليها |
Sé que puedo ser un buen marido para ti y sé que puedo ser un buen padre para nuestro bebé. | Open Subtitles | أعرف أني سأكون زوجاً صالحاً لكِ و أعرف أني سأكون أباً صالحاً لطفلنا |