"لطلب حكومة لبنان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la solicitud del Gobierno del Líbano
        
    • pedido del Gobierno del Líbano
        
    • la petición del Gobierno del Líbano
        
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان ،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان ،
    Por lo tanto, recomiendo al Consejo de Seguridad que acceda a la solicitud del Gobierno del Líbano y prorrogue el mandato de la FPNUL por un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de enero de 1999. UN ولذلك، فإني أوصي بأن يستجيب مجلس اﻷمن لطلب حكومة لبنان فيمدد ولاية قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano, según figura en la carta de fecha 11 de julio de 2000, dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2000/674), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2000/674)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano formulada en la carta de fecha 11 de julio de 2000 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de ese país ante las Naciones Unidas (S/2000/674), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2000 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2000/674)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 5 de enero de 2001, dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas (S/2001/14), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2001 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2001/14)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 9 de julio de 2002 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2002/739), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 9 تموز/يوليه 2002 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2002/739)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 9 de enero de 2002 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2002/40), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2002 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2002/40)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 9 de julio de 2002 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2002/739), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 9 تموز/يوليه 2002 الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2002/739)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 9 de enero de 2003 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2002/36), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2003، الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2003/36)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano que figura en la carta de fecha 9 de enero de 2003 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2002/36), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان على نحو ما جاء في الرسالة المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2003، الموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2003/36)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de prorrogar el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses, formulada en la carta de fecha 9 de julio de 2004 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2004/560), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 9 تموز/يوليه 2004 والموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2004/560)،
    Respondiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de prorrogar el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses, formulada en la carta de fecha 9 de julio de 2004 dirigida al Secretario General por su Representante Permanente ante las Naciones Unidas (S/2004/560), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 9 تموز/يوليه 2004 والموجهة إلى الأمين العام من ممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة (S/2004/560)،
    Atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de prorrogar el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses, formulada en la carta de fecha 11 de julio de 2005 dirigida al Secretario General por su Encargado de Negocios ante las Naciones Unidas (S/2005/444), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2005 الموجهة إلى الأمين العام من القائم بأعمالها لدى الأمم المتحدة (S/2005/444)،
    Atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de prorrogar el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses, formulada en la carta de fecha 11 de julio de 2005 dirigida al Secretario General por su Encargado de Negocios ante las Naciones Unidas (S/2005/444), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها ستة أشهر المقدم في الرسالة المؤرخة 11 تموز/يوليه 2005 الموجهة إلى الأمين العام من القائم بأعمالها لدى الأمم المتحدة (S/2005/444)،
    Atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por otro período de un año sin enmiendas, formulada en la carta de 25 de junio de 2007 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro del Líbano (S/2007/396), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان (S/2007/396)،
    Atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de que se prorrogue el mandato de la FPNUL por otro período de un año sin enmiendas, formulada en la carta de 25 de junio de 2007 dirigida al Secretario General por el Primer Ministro del Líbano (S/2007/396), UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة بدون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان (S/2007/396)،
    Atendiendo a la solicitud del Gobierno del Líbano de que se prorrogue el mandato de la Fuerza por otro período de un año sin enmiendas, formulada en la carta, de fecha 25 de junio de 2007, dirigida al Secretario General por el Primer Ministro del Líbano, UN واستجابة منه لطلب حكومة لبنان تمديد ولاية القوة لفترة جديدة مدتها سنة واحدة دون تعديل، المقدم في الرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 والموجهة إلى الأمين العام من رئيس وزراء لبنان()،
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1680 (2006) alentó enérgicamente al Gobierno de la República Árabe Siria a que respondiera en forma positiva a la solicitud del Gobierno del Líbano, para que se demarcara la frontera común. UN 8 - وحث مجلس الأمن بقوة، في قراره 1680 (2006)، حكومة الجمهورية العربية السورية على الاستجابة لطلب حكومة لبنان ترسيم الحدود المشتركة بينهما.
    Recomiendo, por lo tanto, que el Consejo de Seguridad responda positivamente a la petición del Gobierno del Líbano y prorrogue el mandato de la FPNUL por otro período de seis meses, es decir, hasta el 31 de enero de 2000. UN لذلك، أوصي بأن يستجيب المجلس لطلب حكومة لبنان فيمدد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus