"لطيفَ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amable
        
    • lindo
        
    • bonito
        
    • placer
        
    Duke fue muy amable al regalármelo. Open Subtitles ذلك كَانَ لطيفَ مِنْ الدوقِ لإعْطائه لي.
    Él estaba mintiendo para ser amable. Open Subtitles حَسناً، هو كَانَ فقط كَمين في طلبِ الّذي سَيَكُونُ لطيفَ.
    Sería lindo que el discurso dijera algo. Open Subtitles تَعْرفُ،بَعْضالمحتوى سَيَكُونُ لطيفَ في هذا الخطابِ.
    - Piense en su sacerdote! - Lo intentaré, pero él era tan lindo. Open Subtitles فكّرُي بالقسيس بتاعك هأُحاولُ،لَكنَّه كَانَ لطيفَ جداً.
    El día empezó muy bonito pero la humedad está aumentando y las nubes están espesándose. Open Subtitles اليوم بَدأَ لطيفَ فعلا لكن الآن الرطوبةَ تَزداد
    Cada vez que veo algo bonito en el escaparate, recuerdo mi aspecto y pienso: Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ أَرى شيءَ لطيفَ في النافذةِ، أَتذكّرُ كَمْ أَنْظرُ وأعتقد لا طريقَ.
    - Ha sido un placer, pero tengo que ir. Open Subtitles كَانَ لطيفَ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Sí, fue amable de su parte dármela... Open Subtitles نعم، هو كَانَ لطيفَ مِنْها لإعْطاء هذا لي،
    Me refiero a la mejor forma de impresionar a el panadero es sólo para ser amable con él. Open Subtitles أَعْني أفضل طريقِ أَنْ يُثيرَ إعجاب الخبازَ فقط لِكي يَكُونَ لطيفَ إليه
    Trataba de decir algo amable. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُحاولُ حقاً أَنْ أَقُولَ شيءَ لطيفَ.
    ¡Oh, hombre, yo no lo hice de ser amable. Open Subtitles أوه، رجل، أنا ما عَمِلتُ هو لِكي يَكُونَ لطيفَ.
    En las últimas dos semanas, He sido amable con todos. Open Subtitles للإسبوعين الماضيين، أنا كُنْتُ لطيفَ إلى كُلّ شخصِ.
    Tienes que ser amable todo el tiempo. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ لطيفَ دائماً.
    Sólo estar en la TV será algo lindo. Open Subtitles فقط أنْ تظهر على التلفزيونِ سَيَكُونُ شيءَ لطيفَ
    Fue lindo cuando salí del spa y fingió que no podía verme. Open Subtitles هو كَانَ لطيفَ عندما خَرجتُ مِنْ الحمام المعدني وأنت إدّعيتَ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَراني.
    Sería lindo finalmente, ser quien hace las llamadas. Open Subtitles هو قَدْ يَكُونُ لطيفَ إلى أخيراً يَكُونُ الجَعْل النداءاتَ الواحدة.
    Debe ser lindo vivir en esa casona hermosa. Open Subtitles أَعْني، معيشة فوق هناك في تلك الجميلةِ البيت الكبير، ذلك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ.
    Hubiera sido lindo si hubiéramos tratado con terapia, pero que así sea. Open Subtitles كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ لطيفَ إذا نحن نَعطي علاج a محاولة، لكن لذا سواء كان.
    Quiero que mañana sea bonito y normal. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ غداً لِكي يَكُونَ لطيفَ وطبيعيَ.
    Conocen esa historia respecto a un terrible y asqueroso hombre que murió y nadie pudo pensar en algo bonito que decir hasta que finalmente alguien se paró y dijo: "su hermano era peor". Open Subtitles هناك تلك القصّةِ حول الفظيعون... . . الرجل السيئ الذي ماتَ ولا أحد يُمْكِنُ أَنْ قُلْ أيّ شئَ لطيفَ عنه...
    -Fue bonito que se pasara por aquí. -El placer fue mío. Open Subtitles - هو كَانَ لطيفَ منك أَنْ تَهْبطَ بمقدار.
    Frasier, fue un placer volverte a ver. Open Subtitles فرايزر، هو كَانَ لطيفَ جداً لرُؤيتك ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus