"لطيف جدا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy amable
        
    • muy lindo
        
    • muy agradable
        
    • muy bonito
        
    • tan lindo
        
    • muy dulce
        
    • muy bien
        
    • tan dulce
        
    • muy bueno
        
    • tan agradable
        
    • tan mono
        
    • tan amable
        
    • muy mono
        
    • Qué lindo
        
    • muy guapo
        
    - Espero que le guste el artículo. - muy amable... creo que exagera. Open Subtitles اتمنى بأنك تحبي الموضوع لطيف جدا انت تبالغ
    Pero tenemos un casino muy lindo, la Cereza Silvestre. Open Subtitles تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي.
    Estoy segura de que el Sr. Thornton es un hombre muy agradable. Open Subtitles أنا واثق من ان السيد ثورنتون هو رجل لطيف جدا.
    Akshay es un niño muy bonito, Nosotros hemos conocido a la familia por años Open Subtitles أكشاي ولد لطيف جدا عرفنا عائلته لمدة طويلة
    Es tan lindo y escuche que las mofetas son tus animales favoritos. Open Subtitles انه لطيف جدا سمعتك تقول ظربان و انه حيوانك المفضل
    Eres muy dulce y te quiero, pero este lobo no es quien tú eres. Open Subtitles حسنا , أنت لطيف جدا وأنا أحبك لكن هذا الذئب ليس أنت
    Vashisht, es tan majo, y durante esta última semana... nos ha cuidado muy bien. Open Subtitles فاشيشت .. انه لطيف جدا وكل الاسبوع الفائت كان يعتني بنا جيدا
    No sé cómo puedes ser tan dulce, con un padre como Dan. Open Subtitles لا أعلم كيف أنحدرت من أب كادان انك لطيف جدا
    - ¡Tú eres más que un mero imbécil! - Eso no es muy amable. Open Subtitles أنت كثيراً أكثر من هزّة طفيفة هذا ليس لطيف جدا
    Fue muy amable con mi hija y conmigo cuando falleció mi Peggy. Open Subtitles لقد كان لطيف جدا لابنتى ولى عندما مات حيوانى الاليف منذ سنوات مضت
    Eres muy amable, pero no tenías que venir todo este camino. Open Subtitles هذا لطيف جدا, لم تكن مضطرا لأن تأتي كل هذا الطريق
    Deirdre, hice arreglos en un lugar muy lindo en Vermont. Open Subtitles ديردرى , لقد رتبت مكان لطيف جدا , جدا فى فرومنت
    muy lindo. muy lindo. Está bien, estamos listos para tu perfil. Open Subtitles لطيف جدا , لطيف جدا , حسنا نحن جاهزون من أجل ملفك الشخصي
    Cherchez la femme. Su secretaria era muy agradable. Open Subtitles إبحث عن المرأة سكرتيرته كانت لطيف جدا فى الحقيقة
    Entendemos que este palacio le puede ofrecer una gran comodidad y la vecindad es ciertamente muy agradable, pero en este momento, tengo miedo que este no sea un lugar seguro para Ud. Open Subtitles نحن نفهم أن هذا القصر يمكن أن يقدم راحة كبيرة والحي بالتأكيد هو لطيف جدا لكن في هذه اللحظة اخشى انه ليس الاكثر امانا
    muy bonito de tu parte. Open Subtitles شكرا لك , شكرا جزيلا بالتأكيد كان هذا لطيف جدا
    - Mi madre lo hizo. - muy bonito. Bueno, estamos todos aquí, así que háganlo sin demora, Open Subtitles أمي صنعته , لطيف جدا حسنا , نحن كلنا هنا و بدون مقاطعات
    tan lindo y feliz y pensando que la vida resultaría ser grandiosa. Open Subtitles لطيف جدا و سعيد و تعتقد بأن الحياة ستصبح رائعة.
    Y sepan que Anita fue muy dulce y tierna. Open Subtitles إذا كان يجب أن تعرف، كان أنيتا لطيف جدا والعطاء.
    Tocabas muy bien la flauta. Open Subtitles ، لقد كنت رجل طيب جدا . عزفك على الناي كان لطيف جدا
    Nunca ha escrito cartas largas, pero es tan dulce. Open Subtitles ،إنه لايكتب لي رسائل طويلة لكنه لطيف جدا
    Un hombre muy bueno se casó con ella. Un hombre muy bueno se casó conmigo. Open Subtitles رجل لطيف جدا تزوجها و رجل لطيف جدا تزوجني
    Eres tan agradable. Escucha, hay otra cosa. Open Subtitles انت لطيف جدا اسمع , هناك أمر اخر
    Mira quien cree que está todavía al mando. Es tan mono. Open Subtitles انظر إلى من يزال يظن انه المسئول,هذا لطيف جدا
    Eres tan amable y estás tan disponible que haces que sea fácil que los pacientes se aprovechen de ti. Open Subtitles أنت لطيف جدا ومتاح بقوة ذلك مايجعل منك سهلا للمريضات للاستفادة منك
    Creo que tú eres muy mono... y que eres muy buen actor y que vas a tener mucho éxito. Open Subtitles شكرا لك، أعتقد أنك لطيف جدا وأنك ممثل بارع جدا وأنك ستصبح ناجحاً جداً
    Qué lindo que me digas eso. Open Subtitles رائع. هذا هو لطيف جدا من أن أقول لك.
    En realidad, cuando te conocí por primera vez, pensé que eras muy agradable... y muy guapo. Open Subtitles في الواقع عندما التقيت بك للمرة الأولى أعتقدت أنك لطيف جدا و ظريف جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus