| ¡Te meto un punzón, te saco los putos ojos y se los mando de postre a tu familia! | Open Subtitles | ساضع ماسك الثلج علي عينيك واقتلع كرات عينيك اللعينة وارسلهم لعائلتك لياكلوها بدلا من الحلوي |
| Te lo advierto ...no va a ser fácil para tu familia vivir en otro país. | Open Subtitles | انا احذرك لن يكن من السهل لعائلتك ان تجعلك تعيشين فى بلد اخرى |
| Pero tu familia podría enseñarle a la CIA a obtener información secreta. | Open Subtitles | يمكن لعائلتك ان تعلم مركز المخابرات المركزية شئ عن السرية |
| Lo siento, usted no debe continuar. Has traído honor de su familia. | Open Subtitles | أنا أسف ،يجب أن لا يستمر، لقد جلبت الشرف لعائلتك. |
| Yo... he notado que no tienes fotos de tu familia o de alguien, de hecho. | Open Subtitles | حسناً، كنت فحسب ألاحظ أنه ليس بحوزتك أي صورة لعائلتك أو أي أحد |
| No necesito explicarte las consecuencias para tu familia si me das problemas. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى شرح عواقب لعائلتك إذا قمت بإنشاء المشاكل؟ |
| Con lo que le pasó a tu familia, entenderás que queramos ser muy cautelosos. | Open Subtitles | ومع ما حدث لعائلتك فأنت تفهم أننا نريد أن نكون حذرين جداً |
| Entonces me temo que no puedo hacer nada por ti o tu familia hasta entonces. | Open Subtitles | إذاً، أنا آسف أنه لا يمكنني فعل شيء لك أو لعائلتك حتى ذلك |
| Sabes lo leal que soy a tu familia... pero tu padre hizo algunas afirmaciones increíbles. | Open Subtitles | أنت تعرفين مدى اخلاصي لعائلتك ولكن والدك قدم بعض الادعاءات التي لا تصدق |
| Puedes ser leal a tu familia, a tu comunidad y a tu nación, entonces ¿por qué no puedes ser leal a toda la humanidad en conjunto? | TED | يمكن أن تكون مخلصاً لعائلتك لمجتمعك لأمتك لذا لما لا يمكنك ان تحمل الولاء للبشرية ككل؟ |
| Hace poco vi una foto de tu familia en la camioneta. | Open Subtitles | رأيت مؤخرا صورة لعائلتك في الشاحنة الخاص بك. |
| Veras lo distinta que va hacer tu vida para vos y tu familia. | Open Subtitles | سترى مدى سهولة الحياة بعد هذا لك و لعائلتك |
| Por una comisión mínima... puedo hacer que tú, tu familia y tus líderes, claro... salgáis a escondidas de Italia con destino a un país del este... donde hombres de tu categoría son apreciados. | Open Subtitles | مقابل عمولة صغيرة يمكنني أن أرتب لك و لعائلتك و لقوادك بالطبع لتخرجوا مع البضائع من إيطاليا و تنقلوا لمدينة شرقية |
| Para ser honesto el trato del clan hacia tu familia y tu actitud en respuesta me han estado dando vueltas en la cabeza. | Open Subtitles | ،حتى أكون صادقا معاملة العشيرة لعائلتك وسلوكك ردا على ذلك قد شغلاني بالتفكير |
| Lamento profundamente la aflicción que mis comentarios puedan haberos causado a ti o a tu familia. | Open Subtitles | انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك |
| ¿Quieres mantener a tu familia? | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأخذ الرعاية لك ، ما يعطي لعائلتك. |
| Siempre tendra mi mayor respeto Sr deseandole a Ud y su familia todo lo mejor | Open Subtitles | سأكن لك دائما أقصى إحترام , سيدي و أتمنى لك و لعائلتك الأفضل |
| En cambio, él me enseñó lo que sabía: que ser un hombre era sacrificio y hacer lo posible para cuidar y mantener a su familia. | TED | بدلًا من ذلك علمني ما عرفه: لتكون رجلًا كان حول التضحية والقيام بما تستطيع عمله لرعاية وتوفير كل شيء لعائلتك. |
| Señora Gaultier... siento que esto le haya pasado a su familia. | Open Subtitles | سّيدة غولتير أنا آسف لهذا الحادث الذي حدث لعائلتك |
| Te conseguimos una habitación familiar en el hotel de la rotonda. | Open Subtitles | لقد حجزنا فندق لعائلتك عند الطريق الدائري |
| No tengo el tiempo ni la paciencia para discutir con Ud. Ahora vete a casa con la familia a la que perteneces. | Open Subtitles | ليس لدىّ الوقت أو الصبر للاختلاف معك اذهب الآن لعائلتك حيث تنتمى |
| Las decisiones más fáciles son las que benefician los negocios y también a la familia. | Open Subtitles | أسهل القرارات في هذا العالم هي التي تتخذ حيث يكون ما هو جيد للأعمال هو أيضاً جيد لعائلتك |
| Es la Biblia de la familia. Quédatela tú. | Open Subtitles | ولكنه الكتاب المقدس لعائلتك ارجوك احتفض به |