"لعبتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu juego
        
    • tus juegos
        
    - ¿Recuerdas tu juego favorito? Open Subtitles ـ هل تذكّرين لعبتكِ المفضّلة ؟
    ¿Sabes? Es parte de tu juego. Es parte de lo que haces. Open Subtitles إنه جزء من لعبتكِ نوع من طبيعتك
    Ésta era tu prueba tu juego. Open Subtitles كان كل هذا إختباركِ أنتِ لعبتكِ أنتِ
    - "Verdad o Reto". - Bien, es tu juego. Open Subtitles حسنًا, إنها لعبتكِ, إبدأي أنتِ أولاً.
    Te he permitido tus juegos, pero ahora tus acciones amenazan con destruir todo por lo que hemos trabajado. Open Subtitles لقدْ سمحت بمرور لعبتكِ و لكن ليس أفعالكِ التي تهدد بتدمير كل ما عملنا لأجله
    Lo siento si es fastidiado tu juego. Open Subtitles عذراً إذا كنت قد أفسدت لعبتكِ
    No sé cuál es tu juego. Open Subtitles لا أعلم ما هي لعبتكِ,
    ¿Terminaste con tu juego, muchacha? Open Subtitles ألم تنتهي من لعبتكِ بعد يا سيّدتي ؟
    ¿Cuál es tu juego, Némesis? Open Subtitles ما هي لعبتكِ أيتها العدوة؟
    Éste es tu juego, Siobhan. Sólo estoy jugando según las reglas. Open Subtitles هذه هي لعبتكِ يا (شيفون) وأنا ألعب وفقاً للقواعد
    Concéntrate en tu juego. Open Subtitles ركزي على لعبتكِ.
    Este siempre fue tu juego. Open Subtitles كانت هذه لعبتكِ
    tu juego. Open Subtitles -أنا أعلم لعبتكِ
    - Ya sé cuál es tu juego. Open Subtitles -أعلم أنّ هذهِ لعبتكِ .
    Porque ese es tu juego. Open Subtitles -لأنّ تلك لعبتكِ .
    Aquí tienes tu juego. Open Subtitles هاهـي لعبتكِ!
    Voy a terminar de jugar con tus juegos de juicios. Open Subtitles اكتفيتُ من لعبتكِ في إطلاق الأحكام -لن ألعب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus