"لعبها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • jugar
        
    • jugarlo
        
    • jugó
        
    • jugando
        
    • jugado
        
    • jugarlos
        
    • juguetes
        
    • un juego
        
    Dijo que le enseñaste a jugar a las escondidas pero nunca lo entendió. Open Subtitles لقد قالت أنك حاولت تعليمها لعبه الغميضه ولكنها لم تستطع لعبها
    Solía jugar muchísimo con mi abuela. Open Subtitles كثير من الشباب ما عادوا يعرفونها ، أنتِ تعلمين ؟ أجل ، لقد اعتدتُ لعبها مع جدتى طوال الوقت
    Bueno, ¿Qué si hay un video-juego violento... que podrían jugar gratis... además es de la vida real y no es un juego en lo absoluto? Open Subtitles ..ماذا لو كان هناك لعبة فيديو عنيفة ..يمكنكم لعبها مجاناً بالإضافة لكونها حقيقية وليست لعبة على الإطلاق
    Odiaría que un juego saliera para una y no pudiera jugarlo. Open Subtitles أكره أن تصدر لعبة على يد تحكم واحدة ولا أتمكن من لعبها
    Imagínate como que te lo dijiera él porque yo sé cada partido que jugó, entonces, en efecto, el va a estar enseñándote, y te convertirás en él. Open Subtitles كل ما اخبرك به عليك ان تتخيل انه قادم منه لاني اعرف كل لعبة قد لعبها لذا بالواقع هو من سيقوم بتعليمك
    Pero en la versión ordenada queda clarísimo que es una mujer bronceada jugando voleibol. TED ولكن في النسخة المرتبة، يتضح جليًا أنها امرأة أحرقتها الشمس أثناء لعبها للكرة الطائرة
    Debo jugar bien para tener algo en común. Open Subtitles لا بد ان أصبح جيدة في لعبها عندها سيكون بيننا شيء مشترك
    Papá también puede jugar para que no se aburra. Open Subtitles بابا يمكن لعبها معنا أيضاً حتي لا تصبح مملة
    Eso nos da una ficha. Nos da una mano que podamos jugar. Open Subtitles تمنحنا هذه فيشة، تمنحنا ورقة نستطيع لعبها
    Si quieren jugar así, entonces la tarifa acaba de subir un 10%. Open Subtitles إذا كانت هته هي اللعبة التي تريدونا لعبها ، سترتفع التكلفة بـ 10 بالمئة
    Ten cuidado, no es un juego al que no te conviene jugar. Open Subtitles كن حريصا في هذا، هذه ليست لعبة تريد لعبها.
    Es un juego que suelen jugar los chicos de su edad en el cual se provocan desmayos por el placer que les causa. Open Subtitles إنها لعبة يميل الأطفال في عمره إلى لعبها حيث يجبرون أنفسهم على فقد الوعي لأجل الشعور بالإنتشاء
    No es el juego que solías jugar con tus raros vecinos en su cabaña ¿cierto? Open Subtitles أليست هي تلك اللعبة التي إعتدت لعبها مع جارك غريب الأطوار في كوخه, أليس كذلك؟
    Tú sabes, hay muchos juegos que podría jugar sin tener que tratar con narcisistas, presumidas manipuladoras. Open Subtitles اتعلمين هناك الكثير من الألعاب التي أستطيع لعبها والتي لا تتضمن التعاطي مع مدعين نرجسين متلاعبين
    Pero hagamos esto hay un juego que me gusta jugar. Open Subtitles هناك لعبة أود في لعبها سأضع المسدس بيننا
    No quiero dejar de jugarlo. Open Subtitles وانا لا أريد التوقف عن لعبها 668 00: 16: 19,489
    Pero si es así como quieres jugarlo, el Fiscal General me ha dado amplios poderes para descubrir lo que sucedió. Open Subtitles ،و لكن إذا كنت تريد لعبها هكذا لقد أعطاني المستشار القضائي .تفويض لكي أكشف الذي حدث
    Hasta que usted consigue bueno en , tal vez podríamos dejar de jugarlo. Open Subtitles عندما تصبح جيد بها .. سوف نتوقف عن لعبها
    Mira, primero, ustedes ganaron el campeonato estatal y cada partido posterior en el que Lucas jugó así que ellos están adivinando. Open Subtitles أنظر, بالبداية, لقد ربحت بطولة الولاية وأي لعبة لعبها لوكاس كان حوالي 15 دقيقة فمن الصعب أن يثبتوا أي شيء ضدهـ
    No sé qué juego estás jugando pero te sugiero que vayas al grano. Open Subtitles لا أعلم ما اللعبة التي تحاول لعبها لكن أقترح عليك أن توقف هذه التفاهات
    He jugado. - Pal, no puedes golpear donde estas apuntando? Open Subtitles أنه لعبها يا صديقي ، ألا يمكن أن تصوب هدفك ؟
    - Si te las arreglas de algún modo para jugarlos sin computador, adelante. Open Subtitles -في حال تمكنكم من لعبها بطريقة ما دون حواسب، فخذوا راحتكم
    Por favor, vaya a su casa y traiga... sus juguetes y diarios. Open Subtitles من فضلك اذهب للمنزل و اجلب لها لعبها و مجلّاتها
    (Risas) Y recuerdo que era un juego al que jugaba para entretenerme cuando estaba aburrido o frustrado. TED أتذكر أنها كانت لعبة اعتدت على لعبها مع نفسي لتسلية نفسي إذا شعرت بالملل أو الإحباط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus