"لعشرة أيام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • diez días
        
    El Grupo se reunirá durante tres períodos de sesiones: el primero de cinco días laborables; el segundo, de diez días laborables; y el tercero, de siete días laborables. UN وسوف يجتمع الفريق في ثلاث دورات على النحو التالي: الدورة الأولى لخمسة أيام عمل، والدورة الثانية لعشرة أيام عمل، والدورة الثالثة لسبعة أيام عمل.
    La policía solicitó diez días adicionales de prisión preventiva. UN وطالبت الشرطة بإبقائه قيد الحبس الاحتياطي لعشرة أيام إضافية.
    Al disparar a un elefante, a veces resiste de pie diez días... antes de desplomarse. Open Subtitles فإنه يقف صامداً لعشرة أيام ربما قبل أن يهوي
    diez días y un despertar, y sigo metido en esta mierda. Open Subtitles لقد تحملت هذا الهراء لعشرة أيام و ما زلت أتحمله
    Se suponía que estaríamos tranquilos al menos diez días. Open Subtitles ولكن , كان من المفترض أن نكون في راحة لعشرة أيام على الأقل
    El dueño dice que cerraron diez días para arreglar los pisos. Open Subtitles المالك يقول أن القاعة كانت مغلقة لعشرة أيام
    Chico, no puedo creer que te vas por diez días. Open Subtitles ياصاح .. لا استطيع أن أصدق أنك سوف تغيب لعشرة أيام
    Durante diez días tuve que trabajar, aturdida, pero el muro todavía estaba allí, Open Subtitles لعشرة أيام كنت أعمل و أنا بحالة من الذهول لكن الحائط كان مازال في مكانه
    Puede que te queden diez días o seis meses. Open Subtitles يمكن أن تعيشي لعشرة أيام أو لمدة ستة أشهر
    Eden, ¿sabes que es lo mejor de estar en un viaje de negocios de diez días? Open Subtitles إيدين , تعرفين ما هو أفضل جزء بشأن ابتعادي لعشرة أيام في رحلة عمل ؟
    A su llegada a la colonia penitenciaria Nº 161/1, el 27 de diciembre de 2008, permaneció diez días recluido en la unidad de cuarentena, en duras condiciones, y allí sufrió malos tratos. UN وقد احتُجز صاحب الشكوى، عند وصوله إلى المجمّع العقابي رقم 161/1 في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008، في وحدة العزل لعشرة أيام وفي ظروف قاسية، وأسيئت معاملته هناك.
    A su llegada a la colonia penitenciaria Nº 161/1, el 27 de diciembre de 2008, permaneció diez días recluido en la unidad de cuarentena, en duras condiciones, y allí sufrió malos tratos. UN وقد احتُجز صاحب الشكوى، عند وصوله إلى المجمّع العقابي رقم 161/1 في 27 كانون الأول/ديسمبر 2008، في وحدة العزل لعشرة أيام وفي ظروف قاسية، وأسيئت معاملته هناك.
    ¿Aquí estancados durante diez días? Open Subtitles مقطوعون هنا لعشرة أيام بلياليها؟
    La mantendremos aquí por lo menos diez días en observación. Open Subtitles سنجعلكِ هنا لعشرة أيام للملاحظة
    Menos de 20 o 30 grados, lluvia, nieve... andando diez días o más... Open Subtitles بحرارة 20 أو 30 تحت الصفر والمطر والثلج تخرج للمنطقة النائية لعشرة أيام أو نحوها...
    Así que otros diez días o hasta capturarlos. Open Subtitles لذا تخرج لعشرة أيام أخرى لتمسك بهم
    Sólo tenemos comida para diez días. Open Subtitles لدينا من الطعام ما يكفي لعشرة أيام فقط
    "Me dijeron, que antes de incinerar a su jefe lo ponen en una tumba durante diez días". Open Subtitles "أخبروني, قبل إحراق جثة زعيمهم يضعونه في قبر لعشرة أيام"
    No se trata de unos días, esto es de diez días de licencia, Jane! Open Subtitles هذة ليست يومين هذة عطلة لعشرة أيام
    Estuvimos fuera con ese grupo diez días. Open Subtitles لقد خرجت لعشرة أيام مع تلك المجموعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus