"لعملك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu trabajo
        
    • al trabajo
        
    • a trabajar
        
    • su trabajo
        
    • empleo
        
    • el trabajo
        
    • su negocio
        
    • carrera
        
    Mejor que cuides tu trabajo. Rain Man tiene habilidades. Open Subtitles عليك الإنتباه لعملك هذا الرجل لديه بعض المهارات
    Quizá yo no respete tu trabajo. pero te respeto ti. Open Subtitles ربما لا أبدى إحترام لعملك لكنه لم يحترمك أنت
    Llegar al trabajo en hora, pagar los impuestos... Open Subtitles عليك أن تذهبي لعملك في الموعد؟ أن تدفعي ضرائبك؟
    ¿No tienes que ir al trabajo de ventas de camas? Open Subtitles ألا يجب عليك أن تتوجه لعملك كمندوب مبيعات حشيات؟
    Supongo que lo único que puedes hacer es regresar a trabajar al día siguiente y esperar que ser un buen tipo retribuya. Open Subtitles أعتقد أنّ كلّ ما يمكنك فعله هو العودة لعملك في الصباح التالي وتأمل أنّ كونك الرّجل الخيّر قد نفعك
    Así que su trabajo tiene un lugar muy especial en mi corazón y es muy importante para mí". TED لذا فان لعملك مكانة خاصة جدا في قلبي وهو أيضاً مهم جداً بالنسبة لي.
    He sido informado de que, dado su nuevo empleo vespertino... ya no estará requiriendo más su acostumbrado refrigerio de las 4:00. Open Subtitles أُعلمت أنه وفقاً لعملك الجديدبعدالمدرسة.. فلن تكون بحاجة لوجبتك الخفيفة الساعة الرابعة
    el trabajo sería tu recompensa. Open Subtitles لكن لعملك سوف تحصل على مكافأه مقابل الخدمه
    Mientras tanto, simplemente haz tu trabajo hasta que termine el proceso de evaluación. Open Subtitles حالياً، عودي لعملك حتى تنتهي عملية التقييم ، حسنا؟
    Supongo que estabas casado con tu trabajo bebías mucho, insomnio, típico policía. Open Subtitles أعتقد أنك كنت مخلصاً لعملك تشرب كثيراً ، متعصب لدرجة الأرق رجل قانون مثالي
    Si tu vida tiene significado, tu trabajo no tiene que tenerlo. Open Subtitles وإن كان لحياتك معنى فلن يعود من الضروري أن يكون لعملك معنى
    Es mejor para todos si aparentas disfrutar de tu trabajo. Open Subtitles تعرف انه دائما شيئ رائع للجميع اذا انت اظهرت حبك لعملك
    Es cómo haces tu trabajo, ¿no es así? Open Subtitles ما يهمّ هو كيفية ادائك لعملك, أليس كذلك؟
    Si ésta es una llamada de piedad, puedes volver al trabajo. Open Subtitles إن كان هذا اتصال بدافع الشفقة . يمكنك أن تعود لعملك
    Ella casi muere anoche por tu ciega devoción al trabajo. Open Subtitles كادت أن تموت الليلة الماضية .بسبب تفانيك الأعمى لعملك
    Vuelve al trabajo. Hablaré contigo luego. Open Subtitles الآن عودي لعملك و سوف أحادثك فيما بعد
    Vamos, sal de ahí y ve a trabajar. Quiero decir, si la cabeza no te molesta demasiado. Open Subtitles إذهب لعملك إذا كانت رأسك لا تزعجك كثيراً
    Si cierran este servicio de autobús, te llevaré a trabajar yo mismo. Open Subtitles إذا أقفلو خط هذة ألحافلة أنا سأخذك لعملك بنفسي
    AM: Tengo dos preguntas más antes de que vuelva a su trabajo. TED آ.ن: في جعبتي سؤالان أخيران لك قبل أن أتركك تعود لعملك.
    Imaginen irse a su trabajo sin tener que preocuparse del cuidado diario, niñeras que llegan tarde, o que pueden tener sus problemas. Open Subtitles تخيلي رحليك لعملك ولا تقلقي أبداً بشأن عناية أطفالك الجليسات المتأخرات, المربيات المرعبات
    Tienes crédito de por vida por tu empleo en la carnicería. Open Subtitles لذكر الأمر، يمكنك الحصول على مكانة جيدة لعملك في محل الجزارة
    A menos que quieras quedarte toda la noche... y no entregar el trabajo mañana. Open Subtitles إلا إذا كنت تفضل البقاء هنا طوال الليل ولن تكون قادراً على الذهاب لعملك غداً
    Capitán Stottlemeyer, gracias por su negocio, Eastwood Auto Supply. Open Subtitles النقيب ستوتلماير ، شكرا لعملك الغابة الشرقية ،تجهيز آلي
    Sí, he, tenido una gran cantidad de tiene a solas últimamente para centrarse. Resulta que, los problemas del novio son geniales para tu carrera. Open Subtitles نعم, لقد كان لدي الكثير من الوقت وحيدة لأركز. اتضح, أن مشاكل الأصدقاء جيدة لعملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus