"لعملية نزع السﻻح النووي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el proceso de desarme nuclear
        
    • del proceso de desarme nuclear
        
    • al proceso de desarme
        
    Lituania considera que el Tratado es un instrumento esencial en la estructura mundial del proceso de desarme nuclear. UN وترى ليتوانيا أن هذه المعاهدة تشكل أداة أساسية في البنيان العالمي لعملية نزع السلاح النووي.
    Lituania considera que ese Tratado es un instrumento esencial de la estructura mundial del proceso de desarme nuclear. UN وترى ليتوانيا أن هذه المعاهدة تشكل أداة أساسية في البنيان العالمي لعملية نزع السلاح النووي.
    Lituania considera que ese Tratado es un instrumento esencial de la estructura mundial del proceso de desarme nuclear. UN وترى ليتوانيا أن هذه المعاهدة تشكل أداة أساسية في البنيان العالمي لعملية نزع السلاح النووي.
    Asimismo existe la necesidad de responder a la inquietud internacional acerca de las desviaciones de uranio altamente enriquecido y de plutonio a consecuencia del proceso de desarme nuclear. UN هناك أيضا حاجة الى تهدئة القلق الدولي من فعل اطلاق اليورانيوم المغنى جدا والبلوتونيوم، كنتيجة لعملية نزع السلاح النووي.
    La meta final del proceso de desarme nuclear es la eliminación total de las armas nucleares. UN والغاية النهائية لعملية نزع السلاح النووي هي القضاء الكامل على هذه الأسلحة.
    Sólo mediante la realización de un análisis objetivo de esa índole se podrá evaluar la función del Tratado en el contexto general del proceso de desarme nuclear y adoptar las medidas necesarias para superar sus deficiencias. UN ومن خلال هذا التحليل وحده سيتسنى تقييم دور معاهدة عدم الانتشار في السياق العام لعملية نزع السلاح النووي واتخاذ التدابير اللازمة للتغلب على أوجه القصور.
    Hemos observado que en el presente período de sesiones hay varias propuestas bien intencionadas y cuidadosamente elaboradas que tratan los muchos aspectos complejos del proceso de desarme nuclear. UN لقد رأينا عدة مقترحات تتسم بحسن النية واﻹعداد الدقيق، انبثقت عن الدورة الحالية وهي تتناول العديد من الجوانب المعقدة لعملية نزع السلاح النووي.
    Esta multilateralización del proceso de desarme nuclear sería más útil para inspirar confianza y estimular a los Estados no partes a que se adhieran al TNP que todas las otras medidas antes adoptadas. UN ومن شأن اضفاء الطابع المتعدد الأطراف لعملية نزع السلاح النووي هذه أن يبعث على ثقة الدول غير الأطراف وأن يشجعها على الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بقدر أكبر من جميع التدابير الأخرى التي اتخذت من قبل.
    Al mismo tiempo, se debe dar nuevo impulso al proceso de desarme nuclear. UN وفي الوقت نفسه، يجب إعطاء زخم جديد لعملية نزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus