"لعيد ميلادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para mi cumpleaños
        
    • por mi cumpleaños
        
    • de cumpleaños
        
    • en mi cumpleaños
        
    • regalo
        
    Y cuando cumplí 17 años, mis padres, conociendo cuanto me encantaba la velocidad, me regalaron una clase de conducción para mi cumpleaños. TED و في عيد ميلادي السابع عشر، والدي، بمعرفتهم حبي للسرعة، أعطوني درسا واحداً في القيادة لعيد ميلادي السابع عشر.
    Quizás para mi cumpleaños mate a alguien. Open Subtitles ربما لعيد ميلادي وقالت انها سوف قتل شخص ما.
    Lo que quiero para mi cumpleaños es no festejarlo este año. Open Subtitles ما أريده لعيد ميلادي هو ألا أحتفل هذا العام
    Voy a dar la fiesta más espléndida que se ha visto por mi cumpleaños. Open Subtitles لأنسق أكثر الحفلات إسرافا شهدتها هذه المدينة لعيد ميلادي
    Sí, estoy bastante segura, porque recuerdo recibir aquellas rosas y creer que eran por mi cumpleaños. Open Subtitles نعم ، وانا متأكدة تماما لأنني أتذكر الحصول على تلك الورود واعتقدت بأنهم كانوا لعيد ميلادي
    De todas formas, mi madre me va a hacer una fiesta de cumpleaños. Open Subtitles اذاً علي اي حال, سوف تقيم لي أمي حفلة لعيد ميلادي
    No quiero multitudes en mi cumpleaños... viendo como me hago viejo. Open Subtitles لا أريد أن يحضر الكثير لعيد ميلادي لا أريدهم أن ينظروا إلي و أنا أتقدم في العمر
    Hazme una fiesta sorpresa para mi cumpleaños el mes próximo. Open Subtitles اقم لي حفلة لعيد ميلادي في الشهر القادم.
    Tengo un pedido de binoculares para mi cumpleaños 12, así que... ya lo veremos. Open Subtitles انا طلبت مجهر لعيد ميلادي الثاني عشر سندرس الموضوع
    para mi cumpleaños, quiero algo que no puedo tener ningún otro día. Open Subtitles لذا ، لعيد ميلادي أنا يجب أن أحصـل على الشيء الذي لا أستطيع الحصـول عليه في يوم آخر من السنة
    para mi cumpleaños de 13, quería un par de aretes de oro, en su lugar mi papá me regaló una copia de Jane Eyre. Open Subtitles لعيد ميلادي الـ13 اردت زوج من اقراط الذهب المرصعة وبدلا من ذلك ابي شرا لي مجموعة نسخ مطبوعة من جين آير
    Ahora, cada vez que paso por una librería de segunda mano, busco la copia del libro que mi papá me regaló para mi cumpleaños. Open Subtitles الآن، انا كلما امر على محل كتب مستعملة ابحث عن النسخة التي اشتراه لي ابي لعيد ميلادي
    Sé que lo hará, porque me prometió un bate de cricket para mi cumpleaños. Open Subtitles أعرفة جيداً، وعدني أنة سوف يشتري لي مضرب الكريكت لعيد ميلادي
    Se suponía que serían para mi cumpleaños. Open Subtitles هذه كانت من المفترض أن تكون لعيد ميلادي.
    Ahora sí que puedo tener un coche por mi cumpleaños. Open Subtitles بإمكاني الحصول على سيارة لعيد ميلادي الآن.
    ¡Quiero un lugar más grande y más cercano en el estacionamiento que tenga mi nombre en el, y quiero un pastel por mi cumpleaños, el cual resulta que es el 13 de Noviembre, y quiero que todos ustedes empiecen a aprenderse mi nombre, Open Subtitles انا اريد موقف اكبر , واقرب مكان للموقف السيارات واللذي يملك اسمي عليه , وانا اريد كيك لعيد ميلادي,
    No te preocupes. La familia de Reuben me lleva a almorzar por mi cumpleaños. Open Subtitles لا تقلق,عائلة روبن ستأخذني الى حفل غداء لعيد ميلادي
    - Eso me recuerda, fuimos a la feria medieval por mi cumpleaños. Open Subtitles رجاء؟ هذا يذكرني، بأوقات القرون الوسطى لعيد ميلادي.
    Me lo dieron como regalo de cumpleaños. Open Subtitles لقد حصلت عليه كهدية لعيد ميلادي
    No, debemos tener representantes de todas las profesiones en mi última fiesta de cumpleaños. Open Subtitles كلا , أعتقد بأنه علينا أن ندعو جميع من قابلتهم في حياتي أن يأتوا لعيد ميلادي
    Quieren hacer esa mierda de la gran familia feliz mañana en mi cumpleaños, así que aquí estoy. Open Subtitles نعم، أنها تريد أن تفعل ككل كبير شيء هراء الأسرة السعيدة لعيد ميلادي غدا، لذلك أنا هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus