Excmo. Sr. Denis Dangue Rewaka, Representante Permanente del Gabón ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد دينيس دانغ ريواكا، الممثل الدائم لغابون لدى الأمم المتحدة |
Michel Régis Onanga Ndiaye, Misión Permanente del Gabón antes las Naciones Unidas | UN | ميشال ريجيس أونانغا نداي، البعثة الدائمة لغابون لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente del Gabón (Firmado) Samir MOUBARAK Representante Permanente del Líbano | UN | الممثل الدائم لسيشيل لدى الممثل الدائم لغابون لدى اﻷمم المتحدة |
General por el Representante Permanente del Gabón ante | UN | من الممثل الدائم لغابون لدى اﻷمم المتحدة |
Para el Gabón y su Presidente era importante derribar el muro de la desconfianza que impedía la concreción de un acuerdo sincero y duradero sobre las soluciones para estas crisis. | UN | وكان اﻷهم بالنسبة لغابون اختراق حائط الشك الذي أعاق التوصل إلى اتفاقات صادقة ودائمة بشأن حلول لهذه اﻷزمات. |
Espera que el segundo informe periódico del Gabón contendrá una exposición de las medidas postivas que se hayan tomado para conseguir un mayor respeto de los derechos de las minorías. | UN | وأعرب عن أمله في أن يذكر التقرير الدوري الثاني لغابون التدابير التشجيعية المتخذة من أجل زيادة احترام حقوق اﻷولويات. |
del Gabón ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لغابون لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Gabón | UN | من الممثل الدائم لغابون لدى اﻷمم المتحدة |
Secretario General por el Representante Permanente del Gabón ante las Naciones Unidas | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لغابون لدى اﻷمم المتحدة |
Observaciones finales sobre el segundo informe periódico del Gabón | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني لغابون |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Gabón | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لغابون |
Presidió la reunión el Embajador Emmanuel Mendoume Nze, Representante Permanente del Gabón ante la Unión Africana (UA). | UN | ورأس الدورة السفير إيمانويل ميندومي نزي، الممثل الدائم لغابون لدى الاتحاد الأفريقي. |
Sra. Yolande Bike, Embajadora, Misión Permanente del Gabón, Ginebra | UN | سعادة السفير السيدة يولندا بايك، البعثة الدائمة لغابون في جنيف |
Informes periódicos segundo, tercero, cuarto y quinto combinados del Gabón | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس لغابون |
Marruecos expresó la confianza de que el ACNUDH y los asociados en el desarrollo del Gabón respondan a este llamamiento para fortalecer su capacidad en el campo de los derechos humanos. | UN | وأبدت المغرب ثقتها بأن المفوضية والشركاء الإنمائيين لغابون سيسمعون هذه المناشدة للنهوض بقدراتها في ميدان حقوق الإنسان. |
Sr. Alfred Moussoti, Primer Consejero de la Misión Permanente del Gabón | UN | السيد ألفريد موسوتي، مستشار أول، البعثة الدائمة لغابون |
Carta de fecha 15 de marzo de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Gabón ante | UN | رسالة مؤرخة 15 آذار/مارس 2010 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لغابون لدى الأمم المتحدة |
Tiene ahora la palabra la representante del Gabón para plantear una cuestión de orden. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم لغابون بشأن نقطة نظامية. |
La libertad de asociación y el trato dado a inmigrantes y refugiados son ámbitos en los que el Gabón debe respetar más las disposiciones del Pacto. | UN | وتشكل حرية تكوين الجمعيات ومعاملة المهاجرين واللاجئين مجالين ينبغي لغابون أن تحترم فيهما أحكام العهد بصورة أكبر. |
Recomendó además que el Gabón fuera el país líder de las maniobras para asegurar la coherencia en la ejecución de las misiones y a este respecto le confió los cometidos siguientes: | UN | وأوصت كذلك بأنه ينبغي لغابون أن تقود المناورة من أجل تحقيق الاتساق في تنفيذ المهام وكلفت غابون بالمهام التالية: |
Cuando asumí el cargo, presenté los tres pilares estratégicos de un Gabón nuevo: el Gabón ecológico, el Gabón industrial y el Gabón de servicios. | UN | وعندما توليت منصبي، قدمت الركائز الاستراتيجية الثلاث لغابون الناشئة وهي: غابون الخضراء، وغابون الصناعية وغابون الخدمات. |
Estas medidas han permitido al Gabón crear en 1987 un Ministerio de Derechos Humanos. | UN | ولقد سمحت هذه التدابير لغابون بالقيام في عام ٧٨٩١ بإنشاء وزارة معنية بشؤون حقوق اﻹنسان. |