Se señaló que todas las organizaciones no gubernamentales tenían ya la obligación de traducir sus informes a los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | 252 - ولوحظ أنه أصبح من واجب جميع المنظمات ترجمة تقاريرها إلى لغات العمل في الأمم المتحدة. |
Se señaló que todas las organizaciones no gubernamentales tenían ya la obligación de traducir sus informes a los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | 252 - ولوحظ أنه أصبح من واجب جميع المنظمات ترجمة تقاريرها إلى لغات العمل في الأمم المتحدة. |
20. El Sr. KRETZMER surgiere añadir al final de la primera oración las palabras " de ser posible, traducidos a uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas " . | UN | 20- السيد كريتزمير اقترح أن تُضاف عبارة " تُترجم حيثما أمكن إلى إحدى لغات العمل في الأمم المتحدة " في نهاية الجملة الأولى. |
Esos mecanismos pueden consistir en recurrir a traductores externos que preparen traducciones no oficiales de textos originales o seguir con mayor frecuencia la práctica de elaborar algunos documentos únicamente en los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | ويمكن أن تشمل آليات من هذا القبيل استخدام مترجمين خارجيين لتوفير ترجمات غير رسمية للنصوص الأصلية و/أو عدم الإكثار من استخدام لغات العمل في الأمم المتحدة إلا فيما يتعلق ببعض الوثائق. |
En la misma resolución, la Asamblea decidiría publicar actas resumidas en uno de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas y no traducir las actas resumidas atrasadas, teniendo en cuenta que estas medidas no constituirían un precedente. | UN | ٤ - وبالقرار نفسه، تقرر الجمعية إصدار محاضر موجزة بإحدى لغات العمل في الأمم المتحدة وعدم ترجمة الكم المتراكم من متأخرات المحاضر الموجزة، مع مراعاة ألا تشكل هذه التدابير سابقة. |
100. El Sr. AMOR, a propósito del problema planteado por las adiciones que presentan las delegaciones en el último minuto, propone decir que el texto deberá haber sido traducido como mínimo a tres de los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. | UN | 100- السيد عمر: اقترح، فيما يتعلق بالمسألة التي أثيرت بشأن الإضافات التي تقدمها الوفود في آخر وهلة، أن يبين أن النص يجب أن يكون مترجماً إلى ثلاث من لغات العمل في الأمم المتحدة أو إلى جميع لغات العمل فيها. |
Los documentos se distribuirán en el idioma o los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas en los que se hayan recibido; los resúmenes serán traducidos por la Secretaría y distribuidos en los demás idiomas de trabajo. | UN | وستوزّع الوثائق بلغة (لغات) العمل في الأمم المتحدة التي ترسل بها. وتقوم الأمانة العامة بترجمة الموجزات وتوزيعها بلغات العمل الأخرى. |
28. Parece indispensable que, antes de que se celebre el 13º período de sesiones del Consejo el proyecto aprobado por el Comité Asesor así como su informe explicativo se traduzcan a todos los idiomas de trabajo de las Naciones Unidas con el fin de que haya una gran difusión de este, habida cuenta de las amplias consultas mantenidas entre todos los interesados. | UN | 28- ويبدو من الضروري أن يُترجم المشروع الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية وتقريره التفسيري إلى جميع لغات العمل في الأمم المتحدة لكي يُنشر على نطاق واسع من أجل هذه المشاورة الواسعة لكافة الجهات صاحبة المصلحة، قبل الدورة السادسة عشرة للمجلس. |