Asesor independiente de la Cámara de Comercio e Industria de Belice. | UN | مستشار مستقل لغرفة التجارة والصناعة في بليز. |
Federación de Rusia: Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia | UN | الاتحاد الروسي: هيئة التحكيم التجاري الدولي لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف. |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra y la Fundación para Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ولمؤسسة جنيف |
Título en español: Examen del reglamento del Tribunal Permanente de Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Eslovenia. | UN | الترجمة العربية للعنوان: استعراض قواعد هيئة التحكيم الدائمة التابعة لغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا. |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra, de la Fundación para Ginebra y de la Asociación de Bancos Privados de Ginebra | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ومؤسسة جنيف ورابطة جنيف للمصرفيين من القطاع الخاص |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف |
Ex Presidente de la Cámara de Comercio e Industria de Ginebra | UN | الرئيس السابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف |
Federación de Rusia: Comisión de Arbitraje Marítimo de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia | UN | الاتحاد الروسي: لجنة التحكيم البحري التابعة لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Depositado en el archivo de la Comisión de Arbitraje Marítimo de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia | UN | يُحتفظ بها في أرشيف لجنة التحكيم البحري التابعة لغرفة التجارة والصناعة للاتحاد الروسي |
Martin Tofinga, Presidente y Director Ejecutivo de la Cámara de Comercio e Industria de Kiribati | UN | مارتن توفينغا، الرئيس والمدير التنفيذي، لغرفة التجارة والصناعة في كيريباس |
a 1998 Miembro del Consejo Asesor de la Cámara de Comercio e Industria Germano - Húngara desde 1998 | UN | عضو المجلس الاستشاري لغرفة التجارة والصناعة الألمانية - الهنغارية 1998 وحتى الآن |
La delegación se reunió asimismo con representantes de la Cámara de Comercio e Industria de Kuwait para discutir las prácticas comerciales vigentes en Kuwait antes y después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | UN | واجتمع الوفد أيضا مع ممثلين لغرفة التجارة والصناعة الكويتية لمناقشة الممارسات التجارية في الكويت قبل الغزو والاحتلال العراقيين للكويت وبعدهما. |
Miembro de la Junta Consultiva de la Cámara de Comercio e Industria Germano-Húngara, desde 1998 hasta la fecha. | UN | عضو المجلس الاستشاري لغرفة التجارة والصناعة الألمانية - الهنغارية 1998 حتى الآن |
Miembro del Consejo Asesor de la Cámara de Comercio e Industria Germano-Húngara, 1998 hasta la fecha. | UN | عضـــو المجلس الاستشاري لغرفة التجارة والصناعة الألمانية - الهنغارية 1998، وحتى الآن |
El demandante había solicitado al tribunal judicial que reconociera y declarara ejecutable en Alemania un laudo arbitral dictado en su favor por un tribunal arbitral con los auspicios del Tribunal de Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de la Federación de Rusia. | UN | وكان المدّعي قد طلب من المحكمة أن تعترف بقرار تحكيم صادر لصالحه عن هيئة للتحكيم برعاية محكمة التحكيم التابعة لغرفة التجارة والصناعة في الاتحاد الروسي وأن تعلن بأنه نافذ المفعول في ألمانيا. |
Otros ejemplos son los de la Sra. Nooraini Noordin, actual Presidenta de la Cámara de Comercio e Industria Malaya de Singapur, y la Sra. Zuraidah Abdullah, Comandante de la Jefatura de División de la Policía de Jurong. | UN | وهناك امثلة أخرى من بينها مدام نورعيني نور الدين، الرئيسة الحالية لغرفة التجارة والصناعة السنغافورية الملايووية، والسيدة زريدة عبدالله، آمرة مقر شعبة جورونغ لقوة الشرطة السنغافورية. |
Una empresa que perdió una controversia en el Tribunal de Arbitraje Comercial Internacional (TACI) de la Cámara de Comercio e Industria (CCI) de la Federación de Industria recurrió a un tribunal estatal de arbitraje para que desestimara la decisión del TACI, alegando que se hallaba en conflicto con la política pública. | UN | عمدت شركة خسرت في نزاع بتت فيه هيئة التحكيم التجاري الدولي التابعة لغرفة التجارة والصناعة بالاتحاد الروسي إلى استئناف الحكم أمام هيئة تحكيم محلية بحجة أنه يتعارض مع السياسة العامة. |
El Consejo de Mujeres Empresarias de la Cámara de Comercio e Industria de Viet Nam sigue apoyando actividades y protegiendo los intereses de las mujeres empresarias. | UN | 56 - يواصل مجلس منظِّمات المشاريع التابع لغرفة التجارة والصناعة في فييت نام دعم الأنشطة وحماية مصالح منظِّمات المشاريع. |
Una sociedad turca solicitó al Tribunal judicial la anulación de un laudo dictado por el Tribunal de Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de la provincia de Moscú, con arreglo al cual se le exigía pagar a una sociedad de los Estados Unidos de América 81 millones de dólares de indemnización. | UN | تقدَّمت شركة تركية بطلب إلى المحكمة لإلغاء قرار أصدرته هيئة التحكيم التابعة لغرفة التجارة والصناعة لمقاطعة موسكو، يقضي بأن تُسدِّد الشركة تعويضات بمبلغ 81 مليون دولار أمريكي لصالح شركة أمريكية. |