Letonia informó de que en 2009 se habían destruido 781 minas antipersonal como parte de las actividades de adiestramiento y desmilitarización. | UN | وذكرت لاتفيا أن 781 لغماً مضاداً للأفراد قد دُمر في عام 2009 في إطار التدريب والتجريد من السلاح. |
Letonia informó de que en 2009 se habían destruido 781 minas antipersonal como parte de las actividades de adiestramiento y desmilitarización. | UN | وذكرت لاتفيا أن 781 لغماً مضاداً للأفراد قد دُمر في عام 2009 في إطار التدريب والتجريد من السلاح. |
En la solicitud se indica que, hasta la fecha, se han limpiado 17 de los 20 campos de minas, con la consiguiente destrucción de 2.945 minas antipersonal. | UN | ويشير الطلب إلى أن 17 من أصل 20 حقل ألغام قد طُهِّرت حتى الآن مما أدى إلى تدمير 945 2 لغماً مضاداً للأفراد. |
Guinea-Bissau limpió 215.871,85 m2 y destruyó 25 minas antipersonal, 8 minas antitanque y 25.787 unidades de municiones sin explosionar en 2004. | UN | وتمشياً مع الأولويات التي تم تحديدها في متراً مربعاً وتدمير 17 لغماً مضاداً للأفراد و831 4 ذخيرة لم تنفجر. |
En 2004, 43.284 minas antipersonal se destruyeron durante las actividades de limpieza. | UN | وفي عام 2004، تم تدمير 284 43 لغماً مضاداً للأفراد أثناء أنشطة التطهير. |
42. Chipre comunicó la destrucción de 392 minas antipersonal de dos campos de minas. | UN | 42- وأفادت قبرص أنها دمرّت 392 لغماً مضاداً للأفراد في حقلي ألغام. |
Durante las operaciones se destruyeron 4.621 minas antipersonal, 65 minas antitanque y 8 artefactos sin estallar (ASE). | UN | وقد دُمِّر أثناء هذه العمـليات ما مجموعه 621 4 لغماً مضاداً للأفراد و65 لغماً مضاداً للدبابات و8 ذخائر غير منفجرة. |
Se calcula que actualmente están pendientes de destrucción 5.923 minas antipersonal y 30 minas antitanque en estas áreas. | UN | ويُقدَّر أن 923 5 لغماً مضاداً للأفراد و30 لغماً مضاداً للدبابات لا تزال تنتظر إزالتها من هذه المواقع. |
Para recuperar un cadáver de uno de los indígenas asesinados fue necesario desactivar 50 minas antipersonal. | UN | وقد تعين إبطال مفعول 50 لغماً مضاداً للأفراد أثناء محاولة انتشال إحدى الجثث. |
43. Chipre notificó la destrucción de 392 minas antipersonal de dos campos de minas. | UN | 43- وأفادت قبرص أنها دمرّت 392 لغماً مضاداً للأفراد في حقلين ملغومين. |
Estas operaciones han permitido destruir 7.259 minas antipersonal, 316 minas anticarro y 6.160 proyectiles de diverso calibre. | UN | وسمحت هذه العمليات بتدمير 259 7 لغماً مضاداً للأفراد و316 لغماً مضاداً للدبابات و160 6 قذيفة ذات عيارات متعددة. |
Esas labores permitieron remover 3.051 minas antipersonal, 155 minas antitanque y 37.407 artefactos sin estallar. | UN | وقد أدّت هذه الأنشطة إلى إزالة 051 3 لغماً مضاداً للأفراد و155 لغماً مضاداً للدبابات و407 37 ذخائر غير منفجرة. |
El Yemen notificó que en 2009 se utilizaron 240 minas antipersonal para adiestrar a perros. | UN | وأفاد اليمن أنه استخدم 240 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 من أجل تدريب الكلاب. |
El Yemen notificó que en 2009 se utilizaron 240 minas antipersonal para adiestrar a perros. | UN | وأفاد اليمن أنه استخدم 240 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 من أجل تدريب الكلاب. |
Las 158 zonas contienen supuestamente 97.313 minas antipersonal. | UN | وذُكر أن هذه المناطق تحتوي على 313 97 لغماً مضاداً للأفراد. |
El número de minas antipersonal que contenían era 92.569. | UN | وورد أن هذه المناطق تشتمل على 569 92 لغماً مضاداً للأفراد. |
Según la solicitud, las 13 zonas están cercadas y contienen 1.073 minas antipersonal. | UN | وذكرت أن هذه المناطق محمية بأسوار وتحتوي على 073 1 لغماً مضاداً للأفراد. |
Del total de minas antipersonal recibidas, 1.643 habían sido destruidas durante el adiestramiento. | UN | ومن مجموع الألغام المضادة للأفراد المستلمة، دُمّر 643 1 لغماً مضاداً للأفراد خلال التدريب. |
En 2011 Uganda informó de que en los campos de minas de Agoro se habían limpiado 73.673 m2 y se habían destruido 117 minas antipersonal. | UN | وفي عام 2011، أبلغت أوغندا عن تطهير ما مساحته 673 73 متراً مربعاً في حقول ألغام أغورو، وتدمير 117 لغماً مضاداً للأفراد. |
En el transcurso de esta labor, Burundi encontró y destruyó 72 minas antipersonal. | UN | وتمكنت بوروندي في سياق جهودها من العثور على 72 لغماً مضاداً للأفراد وتدميرها. |
Ucrania notificó que se utilizaron 24 minas antipersonal en 2009 para continuar adiestrando y probando actividades y que las minas habían sido utilizadas para probar ropa y dispositivos de protección del personal y para adiestrar a ingenieros y desminadores militares. | UN | وأبلغت أوكرانيا أنها استخدمت 24 لغماً مضاداً للأفراد في عام 2009 لمواصلة أنشطة التدريب والاختبار وأنها استخدمت الألغام لاختبار ملابس وأجهزة الوقاية الشخصية وتدريب المهندسين العسكريين والمتخصصين في إزالة الألغام. |
Según las estimaciones del Programa Mundial de Alimentos, la seguridad alimentaria de 2 millones de personas se ve afectada por las minas. | UN | قامت السودان في الفترة 2003-2004 بتطهيـر ما مساحتـه 066 068 3 متراً مربعاً، بينما دمرت 215 لغماً مضاداً للأفراد. |
En 2011 Eslovaquia tenía previsto destruir hasta 50 minas antipersonales. | UN | وفي عام 2011، تعتزم سلوفاكيا تدمير ما يصل إلى 50 لغماً مضاداً للأفراد. |