"لغير الموظفين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no funcionarios
        
    • los que no fueran funcionarios
        
    • personal no funcionario
        
    • no relacionados con personal
        
    • del personal no
        
    • personas que no fueran funcionarios
        
    :: Incorporación de los pagos a no funcionarios UN :: إدراج المدفوعات المسددة لغير الموظفين
    El ACNUR también informó de que la cuestión de los no funcionarios se trataría en las nuevas normas de seguridad de la información. UN كما ذكرت المفوضية أن الموضوع سوف تعالجه السياسة الجديدة لأمن المعلومات بالنسبة لغير الموظفين.
    El ACNUR también informó de que la cuestión de los no funcionarios se trataría en las nuevas normas de seguridad de la información. UN كما ذكرت المفوضية أن الموضوع سوف تعالجه السياسة الجديدة لأمن المعلومات بالنسبة لغير الموظفين.
    También se está haciendo otro estudio complementario que consiste en un examen de los casos del personal que trabaja con contratos de no funcionarios en las organizaciones que aplican el régimen común de las Naciones Unidas. UN كما تجري حاليا دراسة متابعة أخرى، تتضمن استعراضا للعاملين في مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة بعقود لغير الموظفين.
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    Remuneración de no funcionarios UN التعويضات الممنوحة لغير الموظفين
    " El menor costo del personal no funcionario, junto con la flexibilidad que ofrecen tales recursos humanos, han contribuido al uso amplio y prolongado de instrumentos contractuales de personal no funcionario. UN " وقد أسهم انخفاض تكلفة الموارد البشرية من غير الموظفين مع المرونة التي تتيحها هذه الموارد في استخدام الترتيبات التعاقدية لغير الموظفين على نطاق واسع ولفترات طويلة.
    Anexo II Comparación de las opciones de presupuesto por programas para 2012 - 2013 con el presupuesto por programas para 2009 - 2011(costos no relacionados con personal para actividades) UN المرفق الثاني المقارنة بين تصورات الميزانية البرنامجية للفترة 2012-2013 والميزانية البرنامجية للفترة 2009-2011 (تكاليف الأنشطة لغير الموظفين)
    Recordó la decisión 95/29, por la cual la Junta Ejecutiva aprobó las enmiendas al reglamento de modo que el Administrador pudiera delegar autoridad en personas que no fueran funcionarios para la recepción, custodia, compromiso y desembolso de fondos, en vista de la necesidad del PNUD, en ocasiones excepcionales, de utilizar los servicios de personal contratado localmente. UN وأشارت إلى المقرر ٥٩/٩٢ الذي اعتمد بموجبه المجلس التنفيذي اﻷنظمة بما يسمح للمدير بتخويل السلطة لغير الموظفين لاستلام اﻷموال وإيداعها والالتزام بها وإنفاقها بناء على حاجة البرنامج اﻹنمائي، على أساس استثنائي، إلى استخدام موظفين يتعاقد معهم على المستوى المحلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus