ii) Los ingresos diferidos incluyen las contribuciones prometidas para ejercicios futuros y los ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | `2 ' تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
ii) Los ingresos diferidos incluyen las contribuciones prometidas para ejercicios futuros y los ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 2` تشمل الإيرادات المؤجلة الاشتراكات المعلنة لفترات مقبلة والإيرادات الأخرى المتلقاة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
ii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 2` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات الواردة التي لم يحن موعد استحقاقها؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros, las ventas anticipadas efectuadas mediante actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos, pero todavía no devengados; | UN | `3 ' تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والمبيعات المسبقة التي تتحقق في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تتحقق بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛ |
Obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros | UN | الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة |
ii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para ejercicios futuros. | UN | ' 2` ترد الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة. |
iv) Los ingresos diferidos abarcan contribuciones prometidas para ejercicios futuros, ventas por adelantado realizadas dentro de actividades que producen ingresos, y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados. | UN | ' ٤` تشمل اﻹيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والمبيعات المسبقة المحققة في إطار اﻷنشطة المدرة للدخل، واﻹيرادات اﻷخرى المخصصة ولكنها لم تصبح مكتسبة بعد. |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para ejercicios futuros, los anticipos recibidos en relación con actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والسلف المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل والإيرادات الأخرى المقبوضة ولكنها لم تكسب بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para ejercicios futuros que estén asentadas en un documento de promesa en que se indique categóricamente el año fiscal o los años fiscales en que se harán las contribuciones; | UN | ' 3` وتشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة في الحالات التي تنص فيها وثيقة إعلان التبرّع نصاً قاطعاً على السنة أو السنوات المالية التي سيتم فيها التبرع؛ |
iii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para ejercicios futuros que estén asentadas en un documento de promesa donde se indique categóricamente el ejercicio económico o ejercicios económicos en que se harán las contribuciones; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة في الحالات التي تنص فيها وثيقة إعلان التبرع نصا قاطعا على السنة أو السنوات المالية التي سيتم فيها التبرع. |
iii) Los ingresos diferidos comprenden las contribuciones prometidas para ejercicios futuros que estén asentadas en un documento de promesa donde se indique categóricamente el ejercicio económico o ejercicios económicos en que se harán las contribuciones; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة في الحالات التي تنص فيها وثيقة إعلان التبرع نصا قاطعا على السنة أو السنوات المالية التي سيتم فيها التبرع؛ |
No obstante, el ACNUR cuenta con suficientes reservas para hacer frente a sus pasivos corrientes y, al 31 de diciembre de 2011, había recibido promesas de contribuciones por valor de 482 millones de dólares para ejercicios futuros. | UN | غير أن لدى المفوضية موارد احتياطية تكفي للوفاء بأرصدة خصومها الجارية، وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 كانت لديها تبرعات معلنة قدرها 482 مليون دولار لفترات مقبلة. |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة وغيرها من الإيرادات المحصلة وإن لم تصبح مكتسبة بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros, los adelantos recibidos por concepto de actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos, pero todavía no devengados; | UN | ' 3 ' تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والدفعات المقدمة المقبوضة في إطار الأنشطة المدرة للدخل، والإيرادات الأخرى المقبوضة وإن لم تستحق بعد؛ |
iii) Las contribuciones recibidas por adelantado incluyen las contribuciones prometidas para períodos futuros y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' 3` تشير التبرعات المحصلة مقدما إلى تبرعات معلَنة لفترات مقبلة وإلى غيرها من التبرعات الواردة لكنها لم تكتسب بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros, las ventas anticipadas realizadas en virtud de actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | ' ٣ ' تشمل اﻹيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والمبيعات المسبقة المحققة في إطار اﻷنشطة المدرة للدخل، واﻹيرادات اﻷخرى المقبوضة ولكن لم تكسب بعد؛ |
iii) Los ingresos diferidos incluyen las promesas de contribuciones para períodos futuros, las ventas anticipadas realizadas en virtud de actividades que producen ingresos y otros ingresos recibidos pero todavía no devengados; | UN | `3 ' تشمل الإيرادات المؤجلة التبرعات المعلنة لفترات مقبلة والمبيعات المسبقة المحققة في إطار الأنشطة المدرة للدخل والإيرادات الأخرى المقبوضة ولكن لم تكسب بعد؛ |
Obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros | UN | الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة |
Obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros | UN | الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة |
Obligaciones por liquidar correspondientes a ejercicios futuros | UN | الالتزامات غير المصفاة لفترات مقبلة |
32. Los fondos recibidos por adelantado representan contribuciones recibidas para futuros períodos especificados en los acuerdos de contribución de los donantes. | UN | 32 - وتمثل الأموال المقبوضة سلفا مساهمات واردة لفترات مقبلة محددة في اتفاقات المساهمة مع الجهات المانحة. |