Desempeñado en 2005 por el Oficial Financiero de la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA con la categoría P-3 a título provisional. | UN | وقام بأداء مهامه في عام 2006 المسؤول المالي لفرع المواد الكيميائية في اليونيب بدرجة ف-3 على أساس مؤقت. |
Encomió la propuesta de elaborar un borrador cero y, reiterando lo que dijo había dicho representante, de procurar la transferencia mediante el intercambio de información en el sitio web de la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA. | UN | وأثنى على المقترح بشأن وضع تقرير المشروع الأول وعلى السعي إلى الأخذ بالشفافية من خلال تبادل المعلومات عبر الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El informe se ha publicado en las páginas web de la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA y de la Secretaría. | UN | ووضع التقرير في الصفحة الداخلية للموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والصفحة الداخلية للموقع الشبكي للأمانة. |
Encomió la propuesta de elaborar un borrador cero y, reiterando lo que dijo había dicho representante, de procurar la transferencia mediante el intercambio de información en el sitio web de la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA. | UN | وأثنى على المقترح بشأن وضع تقرير المشروع الأول وعلى السعي إلى الأخذ بالشفافية من خلال تبادل المعلومات عبر الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Varios de ellos acogieron con agrado los nombramientos del Sr. Kasten como Jefe de la Subdivisión de Productos Químicos del PNUMA y la Sra. Leonor Alvarado como coordinadora del Enfoque Estratégico. | UN | ورحب العديد منهم بتعيين السيد كاستن رئيساً لفرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والسيدة ليونور الفارادو منسقةً للنهج الاستراتيجي. |
14. La secretaría ha ejercido sus funciones en el marco administrativo de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA. | UN | 14 - لقد عملت الأمانة في حدود الإطار الإداري لفرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Los planes pueden consultarse en el sitio en la web de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA en www.chem.unep.ch/MERCURY/partnerships/new_partnership.htm. | UN | وتتاح خطط الأعمال على الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج البيئة وعنوانه www.chem.unep.ch/MERCURY/partnerships/new_partnership.htm. |
Para concluir, destacó la necesidad de financiar los futuros períodos de sesiones del Comité, dio la bienvenida al Sr. Kasten y agradeció al ex Jefe de la Subdivisión de Productos Químicos, Sr. Per Bakken, el haber guiado el proceso sobre el mercurio en los dos últimos años. | UN | وسلط المدير التنفيذي الأضواء في ختام كلمته على ضرورة تمويل دورات اللجنة المقبلة، ورحب بالسيد كاستن وأعرب عن امتنانه للرئيس السابق لفرع المواد الكيميائية، السيد بير باكن، لتوجيهه العملية المتعلقة بالزئبق على مدى العامين السابقين. |
La Secretaría ha desempeñado sus funciones en el marco administrativo de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA. | UN | 29 - عملت الأمانة ضمن الإطار الإداري لفرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
La Secretaría ha desempeñado sus funciones en el marco administrativo de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA. | UN | 29 - عملت الأمانة ضمن الإطار الإداري لفرع المواد الكيميائية في شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Los planes de actividades se han publicado en el sitio en la web de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA, en http://www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/new_partnership.htm. | UN | وتتاح هذه الخطط على الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية التابع لشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعنوانه: http://www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/new_partnership.htm. |
El PNUMA, en colaboración con interesados directos clave, preparó un proyecto de plan de actividades que puede consultarse en el sitio de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA en la web (http://www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/new_partnership.htm). | UN | 20 - يوجد على الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية لدى شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد في برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروع خطة أعمال أعدها اليونيب بالتعاون مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على هذا العنوان www.chem.unep.ch/mercury/partnerships/new_partnership.htm. |
El Grupo Asesor de la Asociación ha finalizado otro informe separado sobre las actividades realizadas por la Asociación Mundial sobre el Mercurio del PNUMA, que se puede consultar en el sitio en la web de la Subdivisión de Productos Químicos de la División de Tecnología, Industria y Economía del PNUMA, en www.chem.unep.ch/MERCURY/partnerships/new_partnership.htm. | UN | 4 - وقد استكمل الفريق الاستشاري المعني بالشراكة تقريراً منفصلاً عن الأنشطة التي تمت في إطار شراكة الزئبق العالمية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة ويتاح هذا التقرير على الموقع الشبكي لفرع المواد الكيميائية بشعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة على العنوان التالي www.chem.unep.ch/MERCURY/partnerships/new_partnership.htm. |