"لفريق الالتزامات الإضافية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del GTE-PK
        
    • el GTE-PK
        
    • del GTEPK
        
    38. Seguidamente el Presidente declaró suspendido el 16º período de sesiones del GTE-PK. UN 38- وأعلن الرئيس تعليق أعمال الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores y dio las gracias al Gobierno de Tailandia por acoger la primera parte del noveno período de sesiones del GTE-PK. UN ورحب السيد آش بجميع الأطراف والمراقبين معربا عن تقديره لحكومة تايلند على استضافة الجزء الأول من الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
    7. El Presidente del GTE-PK declaró abierta la reanudación del noveno período de sesiones el 2 de noviembre. UN 7- وافتتح الدورة التاسعة المستأنفة لفريق الالتزامات الإضافية رئيسُ الفريق في 2 تشرين الثاني/نوفمبر.
    30. A continuación, el Presidente declaró clausurado el 13º período de sesiones del GTE-PK. UN 30- وبعدها أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    El Presidente también recordó que el primer período de sesiones del GTE-PK en 2010 se dedicaría a seguir avanzando los trabajos del Grupo y a determinar el plan de trabajo para el resto de 2010. UN وذكّر الرئيس كذلك بأن الدورة الأولى لفريق الالتزامات الإضافية في عام 2010 ستُخصص للمضي قدما في عمله وتحديد خطة العمل للفترة المتبقية من عام 2010.
    El principal objetivo del 12º período de sesiones del GTE-PK será reducir el número de esas opciones, con miras a centrar mejor la labor sustantiva sobre las cuestiones pendientes. UN وسيكون الهدف الرئيسي للدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية هو حصر هذه الخيارات، وذلك بهدف تنفيذ عمل موضوعي أكثر تركيزا على القضايا المتبقية.
    Con esto en mente, el Presidente hace las siguientes propuestas con respecto a las otras cuestiones que se examinarán en el 12º período de sesiones del GTE-PK: UN وإذ يأخذ الرئيس هذا الأمر في الاعتبار، فهو يقترح ما يلي للنظر في قضايا أخرى أثناء الدورة الثانية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية:
    Con esto en mente, el Presidente hace las siguientes propuestas con respecto del examen de otros asuntos en el 13º período de sesiones del GTE-PK: UN وإذ يأخذ الرئيس هذا الأمر في الاعتبار، فإنه يقترح ما يلي من أجل النظر في قضايا أخرى أثناء الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية:
    24. A continuación, el Presidente declaró clausurado el 15º período de sesiones del GTE-PK. UN 24- وبعد ذلك أعلن رئيس المؤتمر اختتام الدورة الخامسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores, y expresó su reconocimiento al Gobierno de Tailandia por dar acogida a la primera parte del 16º período de sesiones del GTE-PK. UN ورحب بجميع الأطراف والمراقبين وأعرب عن تقديره لحكومة تايلند لاستضافتها الجزء الأول من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    El 16º período de sesiones del GTE-PK se reanudará en su próxima sesión, al comienzo de la tercera parte del período de sesiones, en que proseguirán la labor oficial del grupo de contacto y una labor oficiosa centrada en temas específicos. UN وستُستأنف الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في جلستها المقبلة عند بداية الجزء الثالث من الدورة وسيتواصل العمل الرسمي لفريق الاتصال والعمل غير الرسمي الذي يركّز على مسائل معينة.
    4. La tercera parte del 16º período de sesiones del GTE-PK se celebró en el Centro de Convenciones ATLAPA, en Panamá (Panamá), del 1º al 7 de octubre de 2011. UN 4- عُقد الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في مركز أتلابا بمدينة بنما في الفترة من 1 إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    Dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores y expresó su agradecimiento al Gobierno de Panamá por acoger la tercera parte del 16º período de sesiones del GTE-PK. UN ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين، وأعرب عن تقديره لحكومة بنما على استضافتها للجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    3. El 17º período de sesiones del GTE-PK será inaugurado por su Presidenta el martes 15 de mayo de 2012. UN 3- سيفتتح الرئيس الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية يوم الثلاثاء 15 أيار/مايو 2012.
    5. Antecedentes. El 17º período de sesiones del GTE-PK tendrá lugar del 15 al 24 de mayo de 2012. UN 5- الخلفية: ستُعقد الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في الفترة من 15 إلى 24 أيار/مايو 2012.
    El 17º período de sesiones del GTE-PK se suspendió el 24 de mayo. UN وعُلقت الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية في 24 أيار/مايو.
    39. Este tema se examinó en las sesiones plenarias primera y tercera del GTE-PK. UN 39- جرى النظر في هذا البند في الجلستين الأولى والثالثة لفريق الالتزامات الإضافية.
    3. El lunes 2 de noviembre de 2009 se celebró una ceremonia de bienvenida organizada por el Gobierno de España para declarar abierta la reanudación del noveno período de sesiones del GTE-PK y del séptimo período de sesiones del GTE-CLP. UN 3- وأقامت حكومة إسبانيا أيضا، يوم الاثنين 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، حفلا ترحيبيا بمناسبة استئناف الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية والدورة السابعة لفريق العمل التعاوني.
    27. Se celebraron las consultas y en la tercera sesión el Presidente anunció que se había acordado mantener la misma organización de los trabajos durante todo el noveno período de sesiones del GTE-PK. UN 27- وأجريت هذه المشاورات، وأفاد الرئيس في الجلسة الثالثة بحصول اتفاق على الإبقاء على ترتيبات العمل نفسها طوال الدورة التاسعة لفريق الالتزامات الإضافية.
    A continuación el Presidente presentó un resumen para que el GTE-PK pudiera hacer un balance de los progresos realizados en las negociaciones. UN وقام الرئيس بعد ذلك بتلخيص العروض لكي يتيح لفريق الالتزامات الإضافية أن يلمس التقدم المحرز في المفاوضات.
    46. Seguidamente la Presidenta declaró clausurado el 17º período de sesiones del GTEPK. UN 46- ثم أعلنت الرئيسة إغلاق الدورة السابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus