"لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del GEPMA
        
    • al GEPMA
        
    • del Grupo de Expertos para los PMA
        
    • para los países menos adelantados
        
    • el GEPMA
        
    • del Grupo de Expertos para los países
        
    12ª sesión del GEPMA UN الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Reunión de evaluación del GEPMA sobre los progresos realizados por las Partes en la preparación y ejecución de los programas nacionales de adaptación (PNA) UN الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Se completaron 42 cuestionarios, que se utilizaron como aportaciones para la 12ª reunión del GEPMA. UN واستُوفي اثنان وأربعون استبياناً اعتُمِدت كمدخل للاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Ello permitiría al GEPMA y al FMAM tener en cuenta las necesidades comunicadas al diseñar sus medidas de apoyo y las modalidades pertinentes. UN وسيتيح هذا التوقيت لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ولمرفق البيئة العالمية أخذ الاحتياجات المبلغ عنها في الحسبان لدى تصميم ما يقدمانه من دعم وأي طرائق دعم مفيدة أخرى.
    4. En la tercera reunión del Grupo de Expertos para los PMA se examinaron los temas siguientes: UN 4- فيما يلي المواضيع التي جرت مناقشتها في الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً:
    El informe sobre la 24ª reunión del GEPMA incluirá un resumen de dicho acto, que se examinará en el OSE 39. UN وسيُدرج موجز للحدث في تقرير الاجتماع الرابع والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وسيُنظر فيه أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    69. En la misma sesión, el OSE tomó nota de la oferta del Gobierno de Uganda de acoger la décima reunión del GEPMA. UN 69- وفي الجلسة نفسها، أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بعرض حكومة أوغندا استضافة الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    81. El OSE acogió con satisfacción la oferta del Gobierno de las Islas Salomón de acoger la 11ª reunión del GEPMA en Honiara (Islas Salomón). UN 81- ورحبت الهيئة الفرعية للتنفيذ بالعرض الذي قدمته حكومة جزر سليمان لاستضافة الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في أونيارا بجزر سليمان.
    4. La 12ª reunión del GEPMA se celebró en Bangkok (Tailandia) del 6 al 8 de septiembre de 2007. UN 4- عُقِد الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في بانكوك بتايلند في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2007.
    3. El Gobierno de Etiopía acogió la 14ª reunión del GEPMA en Addis Abeba del 29 de septiembre al 1º de octubre de 2008. UN 3- استضافت حكومة إثيوبيا الاجتماع الرابع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. وعقد الاجتماع في أديس أبابا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    53. El OSE invitó a las Partes a que presentaran a la secretaría, a más tardar el 30 de agosto de 2010, sus opiniones sobre los posibles elementos de un futuro mandato del GEPMA, incluidas su prórroga y ampliación. UN 53- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 30 آب/أغسطس 2010، آراءها بشأن العناصر الممكنة لولاية مقبلة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً تشمل تجديده وتوسعته.
    En el informe también figura un resumen de los debates celebrados entre el GEPMA y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y tres de sus organismos acerca de la intensificación de los esfuerzos encaminados a la plena aplicación de los PNA, y una lista de cuestiones que se podrían abordar en el nuevo mandato del GEPMA. UN ويتضمن التقرير أيضاً موجزا للمناقشات التي جرت بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية وثلاث من وكالاته بشأن تعزيز الجهود من أجل الإنفاذ الكامل لبرامج العمل الوطنية للتكيف، وقائمة بالمسائل الممكن تناولها في الولاية الجديدة لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    3. La 20ª reunión del GEPMA tuvo lugar en Vientián (República Democrática Popular Lao) del 12 al 14 de septiembre de 2011. UN 3- عُقد الاجتماع العشرون لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في فينتيان بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2011.
    3. La 19ª reunión del GEPMA tuvo lugar en Blantyre (Malawi), del 14 al 17 de marzo de 2011. UN 3- عُقِد الاجتماع التاسع عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً في بلانتيري بملاوي في الفترة من 14 إلى 17 آذار/مارس 2011.
    e) El informe de la 21ª reunión del GEPMA (FCCC/SBI/2012/7); UN (ﻫ) تقرير عن الاجتماع الحادي والعشرين لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (FCCC/SBI/2012/7)؛
    Por ejemplo, las directrices técnicas del GEPMA esbozan un proceso pero no orientan en profundidad sobre cómo emprender las etapas específicas de ese proceso, como las evaluaciones de la vulnerabilidad y la adaptación o la valoración de las medidas de adaptación. UN وعلى سبيل المثال، تصف المبادئ التوجيهية التقنية لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً عملية معينة لكنها لا تقدم إرشادات معمقة بشأن كيفية اتخاذ خطوات معينة مثل تقييمات القابلية للتأثر والتكيف أو تقييم تدابير التكيف.
    El programa prestó apoyo al GEPMA en la formulación y preparación de su programa de trabajo para el bienio 20062007 en su novena reunión, celebrada en Dhaka (Bangladesh) del 6 al 8 de abril de 2006. UN وقدّم البرنامج الدعم لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً فـي صياغة وإعداد برنامج عمله للفترة 2006 - 2007 خلال الاجتماع التاسع الذي عقده الفريق في داكا، ببنغلاديش، من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2006.
    100. El OSE expresó su agradecimiento al GEPMA por su labor de apoyo y orientación técnica al proceso de los PNAD en los PMA, y al Comité de Adaptación por su trabajo de examen de las modalidades para apoyar a las Partes que son países en desarrollo pero no PMA. UN 100- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لما قدمه من إرشادات تقنية ودعم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، وللجنة التكيف لنظرها في طرائق دعم البلدان الأطراف النامية التي ليست من أقل البلدان نمواً.
    e) Vincular el sitio web del Grupo de Expertos para los PMA con los del GCE y el GEET por lo que respecta a las cuestiones relacionadas con la adaptación, a fin de potenciar el intercambio de información. UN (ه) ربط الموقع الإلكتروني لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بالموقع الإلكتروني لكل من فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا فيما يتعلق بقضايا التكيف مع تغير المناخ، وذلك بغرض تحسين تبادل المعلومات
    Informe sobre la 12ª reunión del Grupo de Expertos para los países menos adelantados. UN تقرير عن أعمال الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Editar para el GEPMA 16 una publicación sobre el enfoque de los PNA Organizar una reunión paralela en la CP 14 para presentar los PNA UN :: إصدار منشور عن النهج المتبع في الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بشأن برنامج العمل الوطني للتكيُّف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus