Necesitamos quitarle esto de la cabeza, y para hacer eso, tenemos que hacer algo grande. | Open Subtitles | يجب ان نخرجها من هذا و لفعل ذلك يجب ان نتحول إلي خنزير |
Mira, no quiero tener que hacer eso, pero voy a tener que matarlos, ¿vale? | Open Subtitles | ،أصغِ، لا أود أن أُضطر لفعل ذلك ولكنّي سأقتلهم،حسنٌ؟ إنها الطريقة الوحيدة |
Y la forma mejor y más directa que conozco para hacerlo es algún tipo de ingreso garantizado o Renta Básica Universal. | TED | والطريقة الأفضل والأكثر وضوحًا لفعل ذلك هي وجود نوع من الدخل المضمون أو الدخل الأساسي على مستوى العالم. |
Estoy tratando de que siga así. Pero para hacerlo necesitaré de tu ayuda. | Open Subtitles | أريد أن يبقى الوضع هكذا لكن لفعل ذلك سأحتاج إلى مساعدتك |
Pero para hacer esto Tenemos que desarrollar nueva tecnología a una escala enorme. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك سيتحتم علينا تطوير . تقنية جديدة بمقاييس هائلة |
Ninguna otra institución está en mejores condiciones de hacerlo que las Naciones Unidas. | UN | وليس هناك مؤسسة تحتل مركزا أفضل من الأمم المتحدة لفعل ذلك. |
Solo necesito que vuestros aliados dejen de acudir. Y tengo abundancia para eso. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط لوقف حلفائك التجمّع حولك، ولدي الكثير لفعل ذلك |
Quiero que entiendas que el modo de hacer eso no es subirlos a un cuadrilátero. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تفهمي بأن الطريقة المثلى لفعل ذلك ليس باستغلالهم دون علمهم |
¿Y qué mejor manera hay para hacer eso que estar siempre sobrio? | Open Subtitles | وأيّ طريقة أفضل لفعل ذلك عدا أن تكون متزنا بالكامل؟ |
Y la única manera de hacer eso, nuestra única opción, es estar y seguir estando en la toma de decisiones. | TED | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك و خيارنا الوحيد أن نكون ونبقى مشاركين. |
Los míos no necesitan hacer eso. | TED | خصيتاي ليستا بحاجةٍ لفعل ذلك. |
Tengo que huir de esta ciudad, y contaría con medios adecuados para hacerlo. | Open Subtitles | يجب أن أهرب من هذه المدينة وأرغب بوسائل ملائمة لفعل ذلك |
Tengo un infierno de historia para contar, pero poco tiempo para hacerlo. | Open Subtitles | لدي قصة جحيمية لأرويها لكم وليس بالوقت الكثير لفعل ذلك |
Podemos ir donde queramos y hacer lo que queramos, y no necesitamos mujeres para hacerlo. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب لأي مكان وفعل أي شيء نريده ولا نحتاج للنساء لفعل ذلك |
Tengo la corazonada de que llevar el arte al proceso de investigación IA es una manera de hacer esto. | TED | ولدي شعور بأن إحضار الفن لعملية بحث الذكاء الاصطناعي هي طريقة لفعل ذلك بالضبط. |
Así que se me ocurrió una manera de hacer esto con tres dólares pero no le vayan a contar esto a mis patrocinadores financieros. | TED | فاتخذت طريقة لفعل ذلك بثلاث دولارات، ولكن لا تخبروا وكالاتي للتمويل. |
Y la verdad es que, la única dificultad para lograr hacer esto es simplemente aumentar la resolución de nuestros sistemas de escaneo cerebral. | TED | والحقيقة. ان رغم العوائق لفعل ذلك هو يوسع الادراك لأنظمة المسح للدماغ. |
La única forma de hacerlo ahora es por medio de uno de los socios importantes. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيدة لفعل ذلك مباشرة هى عبر أحد كبار الشركاء فى منظمتهم |
La forma más fácil de hacerlo es lanzar un ataque con los 302. | Open Subtitles | اسهل طريقة لفعل ذلك الان هو استخدام ال 302 فى الهجوم. |
La mayoría de los científicos no tendría estómago para eso. | TED | لا يتحلى معظم العلماء بالجرأة لفعل ذلك. |
para estos animales silvestres. para ello, a fines de 2014 lanzamos un ambicioso proyecto de exploración y protección. | TED | لذا، في أواخر عام 2014، أطلقنا مشروعًا طموحًا لفعل ذلك بالضبط: ألا وهو الاكتشاف والحماية. |
- No le daré los códigos. - Oh, no tiene que hacerlo. | Open Subtitles | ـ لن أمنحك الكود السري ـ لا تحتاج لفعل ذلك |
¡Vas a ganar este concurso y yo seré quien te obligue a hacerlo! | Open Subtitles | أنت ستفوزين بهذه المسابقة أنت ستفوزين وأنا التي ستدفعك لفعل ذلك |
No confio en que nadie más lo haga bien, eso es todo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أثق فى أحد أخر لفعل ذلك هذا كل شىء |
No deberías haber hecho eso. Ya sabes que éste es un sitio decente. | Open Subtitles | لم تكن بحاجة لفعل ذلك ، يا داتش تعرف أنني أدير مكانا محترما |
Las raices con las que lo hacen sondean hacia abajo, buscando humedad para lograrlo, tienen que posicionarse con tanta precisión... | Open Subtitles | الجذور التى يقومون بها بفعل ذلك تتقصى بالأسفل باحثة عن الماء لفعل ذلك, يوجهون انفسهم بمنتهى الدقة |
Con sus medidas para revitalizar la economía de los Estados Unidos, la Reserva Federal (lo mismo que los bancos centrales de otros países avanzados) no hace más que cumplir con la misión que tiene encomendada. En vez de protestar, los políticos de los países emergentes deben ponerse a idear estrategias para compensar los derrames que se produzcan en sus propias economías. | News-Commentary | إن سعي بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى إحياء الاقتصاد المحلي ليس إلا ممارسة لصلاحياته وأداء لدوره، شأنه في ذلك شأن البنوك المركزية الأخرى بالدول المتقدمة. وبدلاً من التذمر والشكوى من أفعاله، ينبغي على صانعي السياسات بالدول الناشئة ابتكار استراتيجيات لمواجهة الآثار غير المباشرة لسياسات دول أخرى على اقتصاداتهم، فهُم على كل حال يمتلكون الأدوات اللازمة لفعل ذلك. |