Hola, soy Harry Longthorne, director del Hotel Lake Victoria. | Open Subtitles | مرحبا , انا هارى لونج ثورن المدير العام لفندق بحيره فيكتوريا |
Estoy enfrente del Hotel Bonaventure. | Open Subtitles | انا اسف , انا بالجهه المقابله لفندق بونافينتورا |
No, gracias. No, voy al hotel Windsor. | Open Subtitles | شكرا , لا داعى لذلك فأنا ذاهبة لفندق وندسور |
No, no, no, vamos al hotel Baird, sabes. | Open Subtitles | آه ، لا لا لا نحن سنذهب لفندق بايرد ، انتى تعرفى |
Bueno, mejor llévatelo a un hotel. Porque esa chicha se queda hasta que uno de los dos muera. | Open Subtitles | حسناً، يستحسن أن تأخذه لفندق لبضع أيام لأن تلك الفتاة لن ترحل إلا بموت أحدنا |
¿Qué más se le puede pedir a un hotel en el medio de la nada? | Open Subtitles | ما الذى تطلبه أكثر من ذلك بالنسبة لفندق يقع بعيد عن الطريق السريع ؟ |
Puede que sea una tonta pero pasar la noche en un hotel con un hombre es algo importante para mí. | Open Subtitles | ربما أنا سخيفة لكن الذهاب لفندق مع رجل أمر كبير بالنسبة لي |
También miré los videos de vigilancia del Hotel Hudson Street en los días de ambos asesinatos y nada. | Open Subtitles | نظرت كذلك الى كاميرات المراقبة لفندق شارع هدسون في الأيام التي حصلت فيها الجرائم ولم اجد شيئا |
Se prevé un aumento del 15% del alquiler del Hotel Rovuma, aumento que ha quedado incorporado en la estimación de gastos. | UN | ومن المتوقع أن تجري زيادة قدرها ٥١ في المائة في قيمة الايجار بالنسبة لفندق روفونا وقد أدرجت هذه النسبة في تقديرات التكلفة. |
- Lambert Koffi, director técnico del Hotel de la Paix; | UN | - لامبرت أوفي، المدير الفني لفندق السلام L ' Hôtel de la Paix؛ |
No obstante, algunos testigos afirmaron que podía haber habido obras delante del Hotel St. George en una fecha más próxima al día de la explosión, incluso la noche anterior. | UN | بيد أن بعض الشهود ذكروا أنه ربما أجريت فعلا أشغال طرق في المنطقة المواجهة لفندق سان جورج، في وقت أقرب ليوم الانفجار، بما في ذلك الليلة السابقة له. |
- Fue tu idea que camináramos al hotel. | Open Subtitles | الآن، انتظر ثانية، السيد -المشي من المنزل إلى لفندق. ماذا ابدو لك ؟ |
Suena como alguien que quiere ir al hotel motor de la ruta 33. | Open Subtitles | يبدو وكأنه أحد يريد أن يذهب لفندق (روتور 33 موتور لودج) |
Dijo que iba al hotel Beau Monde. | Open Subtitles | فقد قال أنه ذاهب لفندق موند |
Espero que no vayas a volver al hotel Shamrock. | Open Subtitles | آمل أنّك لن تعود لفندق شامروك. |
Por la mañana, habían llegado a su destino y fueron a un hotel que Juan Antonio eligió para ellas. | Open Subtitles | عند الصباح كانهوا قد وصلوا لمقصدهم و دخلوا لفندق كان قد اختاره خوان انطونيو |
Aquí está mi tarjeta de crédito. Llévala a un hotel o algo así. | Open Subtitles | خذ بطاقتي الإئتمانية, وخذها لفندق أو أي شيء. |
No me parece seguro. ¿Por qué no estamos en un hotel ? | Open Subtitles | لا يبدو آمنة جدا بالنسبة لي لما لا نذهب لفندق ما ؟ |
Cuando vuelva, estoy bastante seguro que Jennifer necesitará pasar algún tiempo en un hotel fantástico. | Open Subtitles | عندما تعود أنا جداً متاكد جنيفر ستحتاج لبعض الوقت لفندق فاخر |
Costo diario por persona para el alojamiento de oficiales de Estado Mayor en el hotel Solas en régimen de reserva en grupo. | UN | على أساس المعدل اليومي لإقامة كل ضابط من ضباط الأركان لفندق سولاس على أساس الحجز الجماعي. |
Bueno, puede ir a un motel, porque a mi casa no le está permitido volver. | Open Subtitles | حسناً، يمكنه الذهاب لفندق لكن غير مسموح له بدخول منزلي |
Créeme, si tuviese dinero para un hotel, ya estaría allí. | Open Subtitles | صدقيني.ان كنت امتلك المال لفندق سوف اكون هناك في الحال |