"لقانون الأونسيترال النموذجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Ley Modelo de la CNUDMI
        
    • aprobación de la Ley Modelo
        
    • la Ley Modelo del
        
    • a la Ley Modelo
        
    • dicha Ley Modelo
        
    • de la Ley Modelo de la
        
    Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública de Bienes, Obras y Servicios UN الفقرات المسائل المتعلقة بالتطبيق العملي لقانون الأونسيترال النموذجي لاشتراء السلع والإنشاءات والخدمات
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي
    Índice de la CNUDMI relativo a la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional (LMA) UN فهرس الأونسيترال لقانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي واعتماده
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación pública UN وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    Preparación de una Guía para la incorporación al derecho interno de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN إعداد دليل الاشتراع لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي
    La preparación de una versión ampliada de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico podría haber puesto en peligro el éxito de la versión original al sugerir que era necesario mejorar ese texto mediante una actualización. UN وكان يمكن أن يؤدي اعداد صيغة موسعة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية الى المساس بنجاح الصيغة الأصلية، وذلك بالايحاء بوجود حاجة الى اجراء تحسين لذلك النص باصدار صيغة محدثة.
    Además, la preparación de una nueva versión de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre Comercio Electrónico podría haber dado lugar a confusiones en los países que la habían aprobado recientemente. UN وفضلا عن ذلك فان اعداد صيغة جديدة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية كان يمكن أن يسبب تشويشا في البلدان التي اعتمدت قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية مؤخرا.
    Finalización y aprobación de la Ley Modelo de la CNUDMI sobre la Contratación Pública UN ثالثا- وضع الصيغة النهائية لقانون الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي واعتماده
    El Sr. Marschik (Austria) acoge con beneplácito la aprobación de la Ley Modelo sobre Conciliación Comercial Internacional por la Comisión. UN 25 - السيد مارشيك (النمسا): قال إنه يرحب باعتماد اللجنة لقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي.
    Se presta especial atención a la Ley Modelo del Arbitraje (1985) y a su influencia en la redacción de leyes sobre arbitraje en distintas partes del mundo. —Introducción, pág. 3. UN أوليت عناية خاصة لقانون اﻷونسيترال النموذجي للتحكيم )٥٨٩١( وأثره في تطوير قوانين التحكيم في العديد من أنحاء العالم .____ المقدمة ، الصفحة ٣ .
    A diferencia de dicha Ley Modelo de la CNUDMI, cuyo foco de interés se centra en la insolvencia eventual del deudor, el proyecto de convención centra su interés en la planificación por adelantado de la financiación de un deudor solvente, por lo que en aras de esa planificación, se considera esencial definir la ubicación con referencia a una única jurisdicción, que sea fácil de determinar. UN فخلافا لقانون الأونسيترال النموذجي الذي يركز أساسا على الاعسار، يركز مشروع الاتفاقية أساسا على التخطيط المسبق في تمويل مدين مليء ماليا، ومن الضروري ضرورة مطلقة، لتيسير ذلك التخطيط، تعريف المقر عن طريق الاشارة إلى ولاية قضائية واحدة يسهل تحديدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus