El hecho de que las mujeres utilicen el nombre patronímico de sus maridos, o lo antepongan a su apellido, sólo constituye un uso, que, si bien es secular, carece de fundamento jurídico. | UN | وما استعارة المرأة ﻹسم أسرة زوجها أو إدراجه قبل لقبها إلا من قبيل العادة العرفية العريقة حقا، ولكن لا أساس لها قانونا. |
La viuda puede usar el apellido de su marido fallecido o su apellido de soltera y la mujer divorciada está obligada a usar otra vez su apellido original. | UN | ولﻷرملة أن تستعمل إما لقب الزوج المتوفي أو لقبها القديم، وتجبر المطلقة على العودة إلى لقبها اﻷصلي. |
Propongo que La Viuda sea despojada de su título y que sea desterrada de las Badlands. | Open Subtitles | أقدم أن الأرملة جردت من لقبها وأن تكون نفي من الأراضي الوعرة. |
Dejó algunas identificaciones falsas y armamento y allí fue donde obtuvo su apodo, Lady X. | Open Subtitles | لقد خلفت وراءها بعض الهويات المزيفة و الأسلحة و هكذا حصلت على لقبها السيدة إكس |
A consecuencia de una separación personal, la mujer puede optar por recuperar su nombre de soltera. | UN | وكنتيجة للانفصال الشخصي يجوز للزوجة اختيار العودة إلى لقبها قبل الزواج. |
Para llevar a cabo las funciones adicionales relacionadas con los viajes de oficiales de Estado Mayor, se propone que se reasigne un puesto existente de auxiliar de idiomas (servicios generales, contratación nacional) de las oficinas administrativas de sector y que la denominación de su cargo se cambie por la de auxiliar de viajes. | UN | ومن أجل أداء الوظائف الإضافية المتعلقة بسفر ضباط الأركان العسكريين، يُقترح أن تنقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي (فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات، وأن يغير لقبها الوظيفي إلى مساعد لشؤون السفر. |
¿Cómo se apellida? ¿A qué se dedica? | Open Subtitles | ما لقبها ، وماذا تعمل ؟ |
A veces es sólo su primera inicial. A veces es su sobrenombre. | Open Subtitles | أحيانا أول حرف فى اسمها أحيانا لقبها |
De igual manera, la Sra. Engelhard afirma que no puede servirse de su apellido como apellido familiar sin atenerse a esa misma tramitación, en violación del artículo 26. | UN | وبالمثل، تزعم السيدة أنغلهارد أن لقبها لا يمكن أن يستعمل كاسم العائلة ما لم يتم الامتثال لنفس هذه الإجراءات، مما يشكل انتهاكاً للمادة 26. |
Además, se les dio a las mujeres la posibilidad de optar por añadir su apellido al del marido. | UN | وللمرأة المتزوجة أيضا أن تختار إضافة لقبها إلى لقب زوجها. |
Las mujeres que optan por mantener su apellido de solteras no tienen que solicitar un nuevo pasaporte. | UN | وأنه لا يطلب التقدم بطلب للحصول على جواز سفر جديد إلا من المرأة التي تغير لقبها وتأخذ لقب زوجها بعد الزواج. |
Las mujeres utilizan cada vez más conjuntamente su apellido y el de su difunto esposo. | UN | ويلاحظ أن المرأة أصبحت تستخدم أكثر فأكثر لقبها ولقب زوجها المتوفى معاً. |
La esposa del autor cambió el apellido de las hijas por el suyo y obtuvo pasaportes noruegos expedidos con su apellido, de conformidad con las reglas noruegas por las que se rige la custodia. | UN | وقامت زوجة صاحب البلاغ بتغيير الاسم العائلي للطفلين وأعطتهما لقبها العائلي وأصدرت جوازات سفر نرويجية باسميهما وذلك وفقاً للقواعد النرويجية التي تنظم حضانة الأطفال. |
La esposa del autor cambió el apellido de las hijas por el suyo y obtuvo pasaportes noruegos expedidos con su apellido, de conformidad con las reglas noruegas por las que se rige la custodia. | UN | وقامت زوجة صاحب البلاغ بتغيير الاسم العائلي للطفلين وأعطتهما لقبها العائلي وأصدرت جوازات سفر نرويجية باسميهما وذلك وفقاً للقواعد النرويجية التي تنظم حضانة الأطفال. |
Mi madre tiene una amiga llamada Lady Vaughn, solo que "Lady" no es su título. | Open Subtitles | امي لديها صديقة تسمى ليدي فون لكن "ليدي" ليست لقبها. |
Todo lo que hiciste fue cambiar su título 926 01:14:26,405 -- 01:14:28,247 ¡Y creyo que eras un completo imbécil! | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تغيير لقبها |
No me importa cuál sea su título. Ella tiene la relación. | Open Subtitles | لا يهمني ما هو لقبها لديها علاقة |
Si quieres escuchar historias... deberías preguntarle cómo consiguió su apodo. | Open Subtitles | اذا أردتم سماع قصة يجب عليكم ان تسألوها كيف حصلت على لقبها |
No, el animal. Ése era su apodo. | Open Subtitles | لا، أقصد حيوان الأيّل كان ذلك لقبها |
- Mira, Charlie, no culpes a Henry porque a Labios Ardientes Houlihan no le gusta su nombre. | Open Subtitles | لا تستطيع لوم هنري لان الشفاه المتّقدة هوليهان لا تطيق لقبها |
Por último, en conexión con las funciones de recepción e inspección, se propone que se reasigne un puesto existente de auxiliar de idiomas (servicios generales, contratación nacional) de las oficinas administrativas de sector a la Sección de Servicios Generales y que la denominación de su cargo se cambie por la de auxiliar de recepción e inspección. | UN | 69 - وأخيرا، فيما يتعلق بمهام الاستلام والتفتيش، يُقترح أن تنقل وظيفة قائمة لمساعد لغوي (فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات إلى قسم الخدمات العامة، وأن يغير لقبها الوظيفي إلى مساعد للاستلام والتفتيش. |
Se apellida Wilton. Es recepcionista en el hospital. | Open Subtitles | لقبها (ولنجتون) وتعمل موظفة استقبال بالمستشفي |
Es su sobrenombre. | Open Subtitles | هذا لقبها |
Con arreglo a la ley vigente, una mujer que está o ha estado casada puede usar el apellido de su marido antes, después o en lugar del suyo propio. | UN | وبموجب القانون الحالي، يجوز للمرأة المتزوجة أو التي كانت متزوجة أن تستعمل لقب زوجها قبل، أو بعد أو بدلا من لقبها هي. |