| Controla: Cartel de la droga de Paris Conocido por contratar asesinos singulares. | Open Subtitles | يتحكم في إحتكار المخدرات في باريس معروف بتأجيره لقتلة متميزين |
| Y todo vino cuando uno de mis colegas me pidió que analizara un puñado de cerebros de asesinos psicópatas. | TED | وكل شئ بدأ من طلب من زميلي لتحليل بعض الأدمغة لقتلة سيكوباتيين. |
| Es por eso que le debe dinero a los coreanos asesinos. | Open Subtitles | يدين المال لقتلة كوريين ويسخر منقبعةواحدأسود.. |
| Sólo su padre trabajaría a tiempo parcial en un periódico pueblerino para terminar siendo el blanco de asesinos extranjeros. | Open Subtitles | وحده والدك يستطيع الحصول على وظيفة بدوام جزئي في جريدة ببلدة صغيرة وينتهي به الحال كهدف لقتلة محترفين دوليين |
| No es una coincidencia que estos asesinatos violentos y al azar en un área específica sean ejecutados por imitadores de asesinos seriales. | Open Subtitles | انها ليست بصدفة ان كل هذه الجرائم العنيفة و العشوائية في منطقة محلية هي تقليدات لقتلة متسلسلين |
| No, lo que la gente quiere es justicia para estos asesinos de héroes. | Open Subtitles | لا، لا الشعب يريد العدل لقتلة البطل هؤلاء |
| Bueno... tú mismo dijiste que Parsa está pagando a asesinos y terroristas a sueldo. | Open Subtitles | حسناً ، لقد قلت بنفسك ان بارسا يدفع لقتلة ومفجرين مأجورين |
| Es por eso que le debe dinero a los coreanos asesinos. | Open Subtitles | لسبب غير محدد تماماً، لذلك يدين المال لقتلة كوريين ويسخر . |
| Es por eso que le debe dinero a los coreanos asesinos. | Open Subtitles | لسبب غير محدد تماماً، لذلك يدين المال لقتلة كوريين ويسخر . |
| Pusiste armas y machetes en las manos de niños y les convertiste en asesinos. | Open Subtitles | وضعت الأسلحة والسواطير في أيدي الأطفال وحولتهم لقتلة |
| Es por eso que le debe dinero a los coreanos asesinos. | Open Subtitles | يدين المال لقتلة كوريين ويسخر منقبعةواحدأسود.. |
| Necesitan buenos asesinos en el interregno para recoger las almas errantes. | Open Subtitles | يحتاجون لقتلة محترفن ...فيهم وبينهم لجمع أرواح هائمة |
| No esta mal para un monton de asesinos paganos. | Open Subtitles | ليس سيئاً بالنسبة لقتلة محترفين |
| Tú los incitas a ser asesinos. | Open Subtitles | أنت تشجعهم على التّحول لقتلة |
| ¿Así que es imitador de asesinos seriales famosos? | Open Subtitles | اذن هذه تقليدات لقتلة متسلسلين شهيرين؟ |
| Y resultó que estos eran escaneos de asesinos realmente malos... asesinos seriales, y muy violentos. | Open Subtitles | واتضح أن هذه كانت --- مسوحات لقتلة سيئون حقاً قتلة محترفون، وقتلة عنيفون جداً. |
| Si tengo que explicar como permití que un grupo de criminales se convirtieran en asesinos para operar... | Open Subtitles | إذا أضطررت لتفسير.. كيف سمحت لمجوعة من المجرمين السابقين أن يتحولو لقتلة مأجورين. لتنفيذ... |
| No podemos dejar que el Fundador nos convierta en asesinos. | Open Subtitles | لا يُمكننا السماح للمؤسس بتحويلنا لقتلة |
| Incluso para asesinos a sangre fría. | Open Subtitles | حتى بالنسبة لقتلة الدم بارد. |
| Entre ellos se cuentan el asesinato de " niños de la calle " por parte de grupos armados y la contratación de asesinos a sueldo por parte de las víctimas de delitos25. | UN | وشملت تلك العمليات قتل من يسمّون بأطفال الشوارع على يد الجماعات المسلحة، واستخدام ضحايا الجريمة لقتلة مأجورين(). |