"لقتلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para matarme
        
    • a matarme
        
    • matarme a mí
        
    • de matarme
        
    • asesinarme
        
    • para acabar
        
    • a matar
        
    • mates
        
    • por mí
        
    • liquidarme
        
    • que matarme
        
    • por matar a
        
    Sé que activó la alarma silenciosa. Sé que hay una docena de polis fuera esperando sólo para matarme. Open Subtitles أعلم أنـّه فعـَّل الأنذار الصامت ، و أنّ هنالك دزينة من رجال الشرطة قادمين لقتلي.
    Entonces asegúrate de que esta caída es lo suficientemente alta para matarme. Open Subtitles اذن عليك التأكد من هذا السقوط على ارتفاع كافي لقتلي
    Será mejor que estés preparado para matarme, porque no devolveré el dinero. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لقتلي لأنّني لن أعيد تلك النقود
    La próxima que mandes a alguien a matarme, fíjate que esté en casa. Open Subtitles في المرة القادمة التي ترسل شخصاً لقتلي تأكد أنني بالمنزل أولاً.
    El hombre que te envió a matarme, cree que todos son corrompibles. Open Subtitles ذلك الرجل الذي بعثكَ لقتلي يعتقد بأنّ الجميع قابل للفساد
    Será mejor que estés preparado para matarme, porque no devolveré el dinero. Open Subtitles يجب أن تكون مستعداً لقتلي لأنّني لن أعيد تلك النقود
    No soy nada, un gusano, no es digno del esfuerzo que tomaría para matarme. Open Subtitles أنا لا شيء، دودة، لا تستحق الجهد انها تريد ان تأخذ لقتلي.
    Eres un vulgar pistolero que han pagado para matarme. Open Subtitles أنا أمثل القانون أنت كسائر المسلحين الذين نالوا أجرا لقتلي
    Desayuno a 300 metros de cuatro mil cubanos formados para matarme. Open Subtitles أنا أتناول إفطاري على بعد 300 قدم من 4 آلاف كوبي مدربين لقتلي
    No permitiré que usen la ley para matarme a mí ni a mi familia, John. Open Subtitles لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون
    Pero se las ingeniaron para conseguir dinero.. para contratar a un profesional para matarme. Open Subtitles رغم ذلك بطريقة ما أستطعتم تدبير المال لإستئجار مقاتل محترف, لقتلي
    Desde que envió a su hombre para matarme, he estado mirando cómo el tiempo avanza lentamente, Open Subtitles منذ ان ارسلتي رجالك لقتلي كنت اراقب الوقت يدق بشكل بطيء جدا
    Llegaste a mi campamento a matarme porque es tu costumbre, pero ahí te gané la batalla, hermano, lo cual es verdad. Open Subtitles جئت إلى مخيم جدي لقتلي لأن هذا ما تفعله ولكنني أفضل منك ، يا أخي التي هي الحقيقة
    Vi a dos tipos que me seguían. Pensé que venían a matarme. Open Subtitles رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي
    Vi a dos tipos que me seguían. Pensé que venían a matarme. Open Subtitles رأيت رجلان يتعقباني ظننت أنكما قادمان لقتلي
    No. Ese niño siniestro viene a matarme. Open Subtitles لا ، ذلك الطفل ذو النظرة الشريرة قادم لقتلي
    Bueno, eso fue antes de que tu princesa guerrera mandara a alguien a matarme. Open Subtitles ذلك كان قبل أن ترسل أميرتك المحاربة أحدهم لقتلي
    Si Kevin estuviera aqui, tendria que firmar debido a que una vez trato de matarme y que le gustaria evitar la carcel. Open Subtitles إذا كان كيفن هنا، عنيدا ويوقع على ذلك لأنه حاول مرة واحدة لقتلي وأعرب عن رغبته في تجنب السجن.
    ¿Me estás llevando a un lugar remoto donde planeas asesinarme para mi cumpleaños? Open Subtitles هل تصطحبني إلى موقع بعيد حيث تخطط لقتلي لأجل عيد ميلادي؟
    ¡Humpf! ¡Si pensabas que eso era suficiente como para acabar conmigo! ¡Te has equivocado gravemente! Open Subtitles إن ظننت أن ذلك قد يكفي لقتلي فأنت مخطئٌ وبشده
    Me van a matar y van a matar a mi familia. Open Subtitles أعرف الكثير، إنهم ذاهبون لقتلي أنا وعائلتي
    Changmaoxiong envió a uno de los Hombres del hermano Kun para matarme, y luego te pide que mates a ese asesino. Open Subtitles "شانغماكسيونغ" أرسل أحد رجال الأخ "كون" لقتلي, ثم طلبوا منك أن تقتل القاتل
    Si eso crees, deberías ir a por mí. Open Subtitles إذا تَعتقدُين ذلك، يَجِبُ أَنْ تَحْصلَي على شخص ما لقتلي.
    Pero supongo que algo murió dentro de mí cuando vi que habías contratado a un matón para liquidarme. Open Subtitles لكن ، ثم ، أحزر شيء داخلي ميت عندما أدركت بأنك استأجرت فتوة لقتلي
    - Es demasiado cerca. La próxima persona que intente quitármela tendrá que matarme para obtenerla. Open Subtitles الشجص التالي الذي سيحاول أخذ هذا منّي فسوف يكون عليهِ لقتلي لكي يأخذه.
    En otros tiempos sería un héroe por matar a alguien así, ¿no? Open Subtitles في يوم ما سأكون بطلا لقتلي رجلا كهذا, اتعلم ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus