"لقد أتوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Han venido
        
    • Ellos vinieron
        
    • Llegaron
        
    • Están aquí
        
    • Han llegado
        
    • Salieron
        
    • Vienen a
        
    • Vienen en
        
    • Vinieron a
        
    • ¡ Vinieron
        
    • Aquí vienen
        
    • Ellos vienen
        
    Han venido a vender lo que les queda. Open Subtitles لقد أتوا للبيع من الخارج مهما كلفهم الأمر
    Viajando de sitios remotos como Alaska y Hawai, Han venido hasta aquí para competir entre ellos. Open Subtitles يسافرون من مسافات طويلة كما بين آلاسكا وهاواي لقد أتوا هنا لكي يتنافسوا
    Ellos vinieron a nosotros, se le preguntó por el pan, y tuvimos abundancia de pan, por lo que les dio el pan y nos dieron chocolate. Open Subtitles لقد أتوا إلينا سائلين عن بعض الخبز، وكان لدينا خبز كافى وهكذا أعطيناهم خبزاً فأعطونا شوكولاته
    Llegaron en barcos o algo, pero están aqui. Open Subtitles لقد أتوا بالسفن أو أياً كان, لكنها موجودة
    El SG1 nos escoltará afuera. Están aquí para asegurar la seguridad de esta delegación. Open Subtitles سيرافقنا الفريق الأوّل لقد أتوا لحماية هذا الوفد
    Han llegado muy lejos, porque yo les he ayudado a alcanzar todo su potencial. Open Subtitles لقد أتوا من مكان بعيد لأنني ساعدتهم على الوصول إلى أقصى أمكانياتهم
    Han venido, Hastings, para recuperar el collar. Open Subtitles لقد أتوا إلى هنا يا "هستنغز" حتى يستعيدوا العقد
    Son de Viena, Han venido para un concierto. Open Subtitles "إنهم من "فيينا لقد أتوا من أجل الحفل الموسيقي
    Ahora, Han venido a nosotros con una oferta increíble -para comprar nuestras acciones... -¿Qué? Open Subtitles الآن لقد أتوا إلينا بعرض مدهش لشراء حصصنا...
    Han venido a verme, no al Mayor. Open Subtitles لقد أتوا لرؤيتي و ليس للرائد
    Ellos vinieron una vez y se llevaron nuestro cerdo Open Subtitles لقد أتوا مرة وأخذوا خنزيرنا أخذوه معهم على شاحنة
    Bueno, parece que los demonios no esperaron a que fuéramos tras Ellos vinieron aquí primero Open Subtitles يبدو أن المشعوذين لم ينتظرونا لنأتي وراءهم ، لقد أتوا أولاً
    Ellos vinieron haciendose pasar por compradores tratando de comprar la tienda Open Subtitles لقد أتوا في هيئة مشترين يريدون شراء المتجر
    Llegaron como fantasmas, a mitad de la noche. No los vimos. Open Subtitles لقد أتوا كالأشباح في قلب الليل لم نرهم أبداً
    Sólo Están aquí para reírse de mí. No voy a continuar. Open Subtitles لقد أتوا هنا للضحك علي فقط لن أقوم بالعرض
    Han llegado de todas partes, aquí, al Pacific Auditorium en Santa Monica, California, para dar al menos un vistazo a sus actores favoritos, mientras que las caras mas famosas del mundo llegan a la fiesta de los Oscares. Open Subtitles لقد أتوا من جميع أرجاء الدولة هنا في "باسيفيك أوديتيريم" في سانتا مونيكا كاليفورنيا ليلمحوا نظرة على ممثلينهم المفضلين
    Ellos Salieron del libro y ella entró en él. Open Subtitles لقد أتوا خارجين من الكتاب , و هي مضت لداخله
    Vienen a encasillarnos en esas etiquetas muy restrictivas. TED لقد أتوا بهذة التقسيمات التقيدية للغاية لتعريفنا.
    ¡Vienen en camino! Open Subtitles لقد أتوا
    Mierda, Aquí vienen. Tenemos una carrera. Open Subtitles اللعنة، لقد أتوا
    Ellos vienen de más allá de las estrellas, a través de la inmensidad del espacio. Open Subtitles لقد أتوا من خلف النجوم عبر الفضاء الشاسع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus