Jack, Jack. Te dije que esos videos serían nuestra mina de oro. | Open Subtitles | جاك، لقد أخبرتك أن هذه الشرائط المسجلة ستكون ورقة إنتصارنا |
- Te dije que te quedaras en el camión. - Fue impresionante. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى فى الشاحنة لقد كان هذا رائعا |
Te dije que tu idea estaba condenada. Estas mujeres son impecables. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن فكرتك محكومة بالفشل , إنها مهذبة وشريفة |
Te dije que te fueras de la ciudad al atardecer. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تخرج من المدينة بحلول المغيب |
Ya Te he dicho que es lo único que te va a ayudar aquí. | TED | لقد أخبرتك أن ذلك هو الشيء الوحيد الذي سيساعدك هنا. |
Ya Te dije que los llamases y les dijeses que veníamos antes. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تتّصل لتُخبرهم أننا سنعود مبكراً. |
Te dije que esa noche jugaban Brasil y Escocia. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن ليلة الزلزال كانت مباراة البرازيل وإسكتلندا. |
- ¡Basta! - Te dije que no le dijeras a nadie. - Podrían ser los hombres sudados. | Open Subtitles | لا تقل هذا ، لقد أخبرتك أن هذا بيننا فقط يمكن أن يكون الرجال المتعرقين |
Te dije que era un lugar bueno. | Open Subtitles | هاى, أرأيت, لقد أخبرتك أن هذا المكان رائع |
- ¿Pepto-Bismol? - Te dije que esperaras en el carro. | Open Subtitles | البيسمول و الهيكتور لقد أخبرتك أن تنتظر فى السيارة |
¡Si! Ves dewey Te dije que todo saldría bien. | Open Subtitles | أرأيت يا ديوي لقد أخبرتك أن كل شئ سيسير على ما يرام |
Te dije que fueras como Ned, no que fueras Ned. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تكون مثل نيد ولم أخبرك أن تكون نيد |
Te dije que le pusieras un clavo. | Open Subtitles | هيّا, هيّا , لقد أخبرتك أن تستخدم مسمار زينة, هيا |
Te dije que me echaras toda la culpa. | Open Subtitles | آسف يا رجل، لقد أخبرتك أن تضع اللوم عليّ كله |
¡No, vete de aquí! ¡Te dije que no vinieras! | Open Subtitles | لا , أبتعد من هنا لقد أخبرتك أن لا تأتي إلى هنا |
Te dije que éste medicamento tenía efectos extraños en mi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا الدواء له تأثير شديد علي |
¡Verne, Te dije que desenganches la cadena! | Open Subtitles | فيرن لقد أخبرتك أن تعتنى بالسلسلة |
Te dije que tienes que ponerte fuerte para que no te tumben, hijo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تبقى في منطقتك هل اكلت شيء ثقيل وتتردد في اللعب |
Te he dicho que lo tires, hijo. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن ترمها بعيدا، ولدي. |
Les dije que tenía tres ideas, y eso fue una mentira. | TED | لقد أخبرتك أن هناك ثلاث أفكار، لكن ذلك كان كذبة. |
-La cocina. Le dije que enviara más hombres. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن ترسل المزيد من الرِجال لقد قلت لك ذلك |
Te lo dije que no te gustaría | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن الإجابة لن تعجبك |
Abuelo, Te dije que lo trajeras a casa a las 5:00. | Open Subtitles | أيّها الجدّ، لقد أخبرتك أن تأتي به إلى المنزل في حدود السّاعة الخامسة |