"لقد أخبرني بأنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me dijo que
        
    Me dijo que había roto una principal del agua .... .... que tenía que hablar con el alcalde .... .... antes de que pudiera hacer algo. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كسر خط مياه رئيسي وقال بأن عليه التحدث للمدينة قبل أن يفعل شيئاً
    Me dijo que cada vez que está contigo, se siente indigno. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه في كل مرةً يكُن معك فأنه يشعر بأنه ليسَ مؤهلاً
    Eran de buen gusto y él Me dijo que me amaba. Open Subtitles حسناً,تلك كانت جارحة لقد أخبرني بأنه يحبني
    Él Me dijo que no habían problemas. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه لا توجد أية مشاكل, أخذ الملفات,
    Me dijo que estaba solo en esa horripilante casa, pero había alguien más en esa ventana, y no lo estaba imaginando. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه يجلس وحيداً في ذلك المنزل المخيف ولكن ثمة شخص آخر يقبع عند تلك النافذة العلوية وهذا ليس من وحي خيالي
    Me dijo que cometió un gran error. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه إرتكب خطأ كبير
    Me dijo que estaba aquí para terminar un trabajo de Inglés. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان هنا من أجل إنهاء واجب اللغة الإنجليزية
    No, Me dijo que él solo los vendía, y le creo. Open Subtitles لا، لقد أخبرني بأنه يبيعهم فقط و لقد صدقته
    Me dijo que fue médico en la guerra, no mecánico. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان مسعفاً في الحرب، وليس ميكانيكي
    Me dijo que estaba en un equipo con un ex-instructor de artes marciales. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان من ضمن فريق مع مُدرب فنون قتالية سابق.
    Dijo que durmió con otra persona, Me dijo que estuvo con otra. Open Subtitles لقد نام مع شخص أخر هو قال لقد أخبرني بأنه ضاجع شخص أخر
    Me dijo... que ella no debería hacerlo. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه لم ينبغي عليها ان تعرف بأمرنا هل قال لك ذلك؟
    Me dijo que vendería la mula en Irak. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه سيبيع البغل في العراق
    Me dijo que tomaría la casa de mis padres. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه سيأخذ منزلي والداي
    Me dijo que era un torpe a tu edad. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه كان يلعب بشكل سيء عندما كان بعمرك -حقاً؟
    Mira, él te admira mucho, sabes. Él Me dijo que aprendió mucho hablando contigo. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه تحدث معك كثيراً
    Me dijo que había tirado esas fotos. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه رما تلك الصور وأتلفها
    Me dijo que los extrañaba. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه يفتقدكما بشدةٍ.
    Me dijo que viniera a la casa. Open Subtitles لقد أخبرني بأنه مرّ على المنزل أمس
    Me dijo que si no le daba las pastillas... Open Subtitles لقد أخبرني بأنه إن لم أعطيه الأدوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus