"لقد أخبروني أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Me dijeron que
        
    • Me han dicho que
        
    Me dijeron que alguien más vendrá a sustituirla o tomar su lugar. Open Subtitles لقد أخبروني أن هناك من سيغطّي مكانكِ أو سيأخذه.
    Me dijeron que la comida es buena. Open Subtitles لقد أخبروني أن الطعام جيد هنا.
    Me dijeron que lo llamarían de mi oficina para avisarle que vendría. Open Subtitles لقد أخبروني أن مكتب المحامي العام أبلغكم لتسهيل مهمتي
    Me dijeron que era una clase. Quiero información. Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا كان فصلا أريد معلومات
    Ahora, Me han dicho que tienes información sobre otras de tus víctimas. Open Subtitles الآن,لقد أخبروني أن لديك معلومات عن ضحايا آخرين من ضحاياك.
    Me dijeron que tu padre era una especie de personaje del boxeo. Un verdadero poeta. Open Subtitles لقد أخبروني أن والدك كان معلقاً لمباريات الملاكمة أيضاً، كان موهوباً للغاية
    Me dijeron que el asesino que sobrevivió, está gravemente herido. Open Subtitles لقد أخبروني أن القاتل الذي نجا مصاب بجروحٍ خطيرة
    Me dijeron que este es el lugar al que debía venir. Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا هو المكان الذي عليّ المجيْ إليه.
    Me dijeron que mis cosas estaban ahí. Open Subtitles لقد أخبروني أن هناك مكان اغراضي.
    Me dijeron que tomaría 10 días laborales para despejar debido a la considerable... Open Subtitles لقد أخبروني أن الأمر يحتاج لعشرة أيام لحل الأمر نظراً لكثرة...
    Me dijeron que no le hablara de eso más. Open Subtitles لقد أخبروني أن لا أتحدّث إليك في هذا الشأن مرّة أخرى
    Me dijeron que no hablara con usted. Open Subtitles لقد أخبروني أن لا أتحدّث إليكِ
    Me dijeron que empiece a cargar el lodo de perforación a las 18:00. Open Subtitles لقد أخبروني أن أبدأ الحفر الطيني في الساعة السادسة
    Me mude aquí el último mes. Me dijeron que el último inquilino fue llevado... Open Subtitles لقد سكنت فيها الشهر الماضي، لقد أخبروني أن المستأجر السابق قد أخذ من أجل...
    Me dijeron que era una reunión informal. ¿No es así? Open Subtitles لقد أخبروني أن هذا اجتماع فحسب
    Me dijeron que tienen un nuevo capataz. Open Subtitles لقد أخبروني أن لدينا رئيس عمال جديد
    No, m... Me dijeron que le llame, y le estoy diciendo en este momento... que recibí cierta actividad. Open Subtitles لا، لقد أخبروني أن اتصل بك وأناأخبركالأن... . أنني إلتقطت بعض النشاط
    Me dijeron que esto era Sri Lanka "Quería cocinar y limpiar". Open Subtitles لقد أخبروني أن هذه "سريلانكا". أردت مشروب ساخن بجوز الهند.
    Señora, Me dijeron que nada de discursos. Open Subtitles سيدتي لقد أخبروني أن لا أسمح بخطب
    Me han dicho que el Capitán echa buenos polvos en el cigarrillo. Open Subtitles دخنوا, وأشياء مثل هذه. لقد أخبروني أن النقيب بلاكادر لديه نقاطٌ عالية في إقامة العلاقات القاسية.
    Me han dicho que las llamas se alzan al menos a 15 metros, y que espesas nubes de humo están dificultando las tareas de extinción del incendio. Open Subtitles لقد أخبروني أن اللهيب اخترق الهواء ما لا يقل عن 50 قدما و أن سحبا كثيفة من الدخان كانت تعيق الجهود المبذولة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus