Se llevó la batería y algo de gasolina. Volverá mañana por la mañana. | Open Subtitles | لقد أخذ بطارية و بعض الوقود إنه سوف يعود فى الصباح |
Se llevó dos antes de alcanzarlas y llegué tarde para salvar a la tercera. | Open Subtitles | لقد أخذ إثنتين قبل أن أصل لهما, وكنت متأخراً أيضاً على الثالثة. |
Se llevó un desactivador del iris. Nadie va a ir a ningún sitio. | Open Subtitles | لقد أخذ جهاز إرسال الإشارة لن يذهب أحد إلى أي مكان |
El estante de armas estaba vacío. Él tomó todo su arsenal. | Open Subtitles | مخازن المسدسات كانت فارغة لقد أخذ ترسانته بالكامل |
No sé. Se ha llevado mi ropa. Se ha ido por ahí. | Open Subtitles | لا أعرف , لقد أخذ ملابسى ذهب من هذا الطريق |
Tomó el auto de su padre, condujo hasta Scranton... a una sala especial de billar que tienen allí. | Open Subtitles | لقد أخذ سيارة والده ثم ذهب بها الى سكرانتون لوجود بعض من الصالات المميزة هناك |
Tomó un tampón de la bolsa de Gabby, se lo metió en la boca y se puso enorme con la saliva. | Open Subtitles | لقد أخذ تامبون من حقيبة غابي وحشرها في فمه حتى امتلأت بلعابه |
Se llevó a mi novio, no miento. Trató de matarme, usted vio el auto. | Open Subtitles | لقد أخذ صديقي، أنا لا أكذب لقد حاول قتلي، لقد رأيت السيارة |
Él Se llevó algo mío, y ahora tengo la oportunidad de devolvérselo. | Open Subtitles | لقد أخذ شيء مني ، والأن لدي الفرصة كي أستعيده |
Se llevó a un policía de rehén para poder largarse de ahí. | Open Subtitles | لقد أخذ شرطي كرهينة ليتمكن من الخروج من هناك |
Se llevó mis llaves para abrir los candados. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي |
Se llevó las llaves de mi auto y no pude seguirlo. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيح سيارتي ولم استطع اللحاق به |
Mira, él... sólo Se llevó algo de dinero y un reloj muy caro, que por cierto, no me gustaba. | Open Subtitles | أنظري لقد أخذ بعض النقود وساعة غالية الثمن التي لم أكن أحبها بالمناسبة وهذ كل شيء أنا بخير |
Él tomó los evangelios, quitó todos los milagros de Jesús y quitó también todas las declaraciones de Jesús en que afirmaba ser una divinidad, y sacó un nuevo libro llamado "La fe y las enseñanzas morales de Jesús de Nazareth." | Open Subtitles | لقد أخذ الاناجيل واسّتبعد منها كل معجزات المسيح واسّتبعد كل أقوال المسيح التى تدّعى الأُلوهية |
Se ha llevado a nuestros hijos... nuestro futuro... sus derechos son nuestros delitos ¡ya basta! | Open Subtitles | اللعنة عليه ، لقد أخذ منا أبناءنا ، أخذ أطفالنا أخذ منا مستقبلنا ، ان صحيحه خطأ |
"El Amor Tomó el arpa de la Vida y tocó con vigor todas sus cuerdas; | Open Subtitles | لقد أخذ الحب قيثارة الحياة و عزف على الأوتار بكل قوته |
Tomó un par de meses y muchas discusiones, pero mi solicitud del presupuesto por fin llegó. | Open Subtitles | لذا لقد أخذ الأمر الكثير من الجدال وقرابة شهرين ولكن طلبى للميزانية سٌلم إخيراً |
Coronel, lo siento, señor. De algún modo Me quitó el desactivador del iris durante el tiroteo. | Open Subtitles | كولونيل، أنا آسف سيدي لقد أخذ مني جهاز إرسال الإشارة إلى القيادة أثناء المعركة |
"El Amor Tomó la copa del Tiempo y la agitó con su cálida mano; | Open Subtitles | لقد أخذ الحب بكأس الزمن و حولها بيديه المتوهجة |
- ¡Ha cogido la carta de navegación! - No importa. Atacadla con fuego. | Open Subtitles | لقد أخذ المخطوط إنس المخطوط , حاربة بالنار |
Los muchachos Se llevaron al inglés. | Open Subtitles | لقد أخذ الفتية الرجل الإنكليزي |
Esa familia en West Palm se Tomó su tiempo con los chicos. | Open Subtitles | " العائلة في " غرب بالم لقد أخذ وقته مع الأطفال |
Tiene a una mujer al frente del Tram. Contra la ventana. | Open Subtitles | لقد أخذ إمرأة لمقدمة الترام يجعلها تنظر من النافذة |
Me llevó mucho tiempo darme cuenta de que no estaba enfadado con él por irse. | Open Subtitles | و لقد أخذ مني وقت طويل لأدرك أنني لم اكن غاضب لأنه ذهب |
No tiene ojos y lo ve todo. No importa, saben donde estamos todo el tiempo. | Open Subtitles | لقد أخذ عيناها كي لا ترى لن يمضي وقت طويل حتى نصبح مثلها |
Estaba tan emocionado por mi fiesta que se Tomó la semana libre. | Open Subtitles | أعني بأنه كان متحمساً بشأن حفل توديع عزوبيتي لقد أخذ إجازة لأسبوع |
Mira, el tiene un compromiso. Él Tiene mi número. | Open Subtitles | اسمعى، لقد أخذ عل نفسه عهداً، وهو لديه رقمى. |