"لقد أعددت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hice
        
    • He hecho
        
    • He preparado
        
    • Preparé el
        
    • Preparé un
        
    • Te preparé
        
    • Preparé una
        
    Lisa, te Hice refresco casero para el baile. Open Subtitles أوه ليسا, لقد أعددت لك بعض المشروبات الغازية للحفلة
    Come con nosotros, Brian. Hice bollos de canela. Open Subtitles كل معنا يا براين لقد أعددت لك كعك القرفة
    Hice una lista de las razones Para no ser una princesa. Open Subtitles لقد أعددت لك قائمة بكل الأسباب التي تمنعك من أن تكوني أميرة
    Quiero decir, hoy ya, He hecho tinte demoníaco He salvado un inocente Open Subtitles أعني سابقاً هذا اليوم لقد أعددت صبغة مشعوذ أنقذت بريء
    He hecho sopa... de tomate, con bacon y todo eso, como solía hacer papá. Open Subtitles لقد أعددت حساء طماطم مع لحم خنزير مقدد، كما كان أبي يفعلها.
    He preparado sopa de remolacha, Vladimir. Open Subtitles لقد أعددت بعض البرش يافلاديمير
    El caso va bastante bien. He preparado una lista de sospechosos. Open Subtitles إن القضية تسير على خير ما يرام لقد أعددت لائحة بالمشتبهين
    - Hice unos sándwiches . - Con mucha mayonesa , por favor. Open Subtitles لقد أعددت لنا بعض الساندويتشات المايونيز الشديد من فضلك
    Buenos días. Hice su almuerzo. Está en la mesa. Open Subtitles اولاد ، لقد أعددت افطاركم إنه على الطاولة
    Come algo. Mira te Hice un bagel de pizza. Open Subtitles تناول شيء، أنظر لقد أعددت لك البيتزا بالكعك
    Hice algunos brownies, biscochos, muffins. Open Subtitles , لقد أعددت بعض الكعك و البسكويت و الفطائر
    Te Hice la cazuela de fideos que tanto te gusta. Open Subtitles لقد أعددت تلك المكرونة التي تحبينها كثيراً
    Hice algo de café. Open Subtitles لقد أعددت بعض القهوة لم أعرف ماذا تفضلين
    Hice conejo. ¿Aún eres vegetariana? Open Subtitles لقد أعددت أرنباً , أنت لم تعودي نباتية أليس كذلك ؟
    Desde entonces He hecho muchos planes mirando ese papel. Open Subtitles لقد أعددت مليون خطة لمستقبلي وأنا أنظر لورق الجدار هذا
    He hecho una lista con todos los autorizados. Open Subtitles لقد أعددت قائمة بالأشخاص المطلعين على القضايا السرية.
    He hecho espaguetis. ¿No quieres? Open Subtitles ،عزيزتي، لقد أعددت السباغيتي ألا تريدين البعض؟
    Vamos, siéntate, He hecho unos filetes. Open Subtitles هيا اجلس لقد أعددت بعض شرائح اللحم المشوية
    He preparado dos videos distintos dependiendo de si la respuesta es si o es no. Open Subtitles سواءاً كان جوابكم نعم أو اخترتم الجواب لا لقد أعددت نوعان مختلفان من الأشرطة
    He preparado algunas delicias para agradeceros que hablarais con Victoria para que me pudiese quedar. Open Subtitles لقد أعددت بعض المؤن لشكركم على اقناع فيكتوريا ببقائي
    Le He preparado su licor de arroz favorito. Open Subtitles أعتقد أن الرئيس لي يستمتع بالشراب لقد أعددت ذلك يا جادي ساين
    Preparé el puente Nijmegen para volarlo hoy mismo. Open Subtitles لقد أعددت جسر نيجمن للتفجير إذا نسفته الليلة
    Te Preparé un arroz de coco. Open Subtitles لقد أعددت لك بعض الأرز المخلوط بجوز الهند
    Preparé una declaración para la prensa que deseo usted le haga llegar. Open Subtitles لقد أعددت بيان للصحافة أريدك أن تعطيه لهم قبل أن تغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus