Te di dinero para crear un brazo defensivo por si el gobierno volvía a atacarnos. | Open Subtitles | لقد أعطيتك المال لتنشء درع دفاع للمركز في حال طاردتنا الحكومة مرة أخرى |
Te di la oportunidad de vengar a dos mujeres a quienes el sistema falló y como lo esperaba aprovechaste esa oportunidad. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة لتنتقم من أمرآتين لم يستطيع النظام أن ينتقم لهم وكما تمنيت ، لقد أستغليت الفرصة |
Disculpa, Te di un billete de 20. ¿Por tres galones de gasolina? | Open Subtitles | معذره لقد أعطيتك 20 دولار و أخذت 3 جالونات وقود |
¡Te he dado una orden directa, soldado! | Open Subtitles | لقد أعطيتك أمراً مباشِراً أيُّها الجندي. |
Le di una órden directa para retirarse, sargento. | Open Subtitles | لقد أعطيتك أمراً مباشراً بالتوقف يا سيرجنت |
Te doy una pizca de información sobre mi vida ¿y sales corriendo a hablar? | Open Subtitles | لقد أعطيتك ذرة معلومات عن حياتي وأنت رحت تثرثرين بها؟ |
- Genial, sí. - Vamos, necesitamos dinero. - Te di todo lo que tengo. | Open Subtitles | أعطوني نقوداً, لقد أعطيتك كل ما أملك إننا بحاجة إلى ثلاث دولارات |
Te di mi asiento en el consejo, así que no puedo opinar. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مقعدي في مجلس الإدارة لذا لا أمتلك رأياً |
- Te di los boletos equivocados. | Open Subtitles | كان ذلك خطئا لقد أعطيتك التذاكر الخاطئة سهوا |
Te di los formularios hace meses, Liz, ¿qué esperabas? | Open Subtitles | لقد أعطيتك إياه منذ 4 شهور مضت , ليز مالذي كنت تنتظرينه؟ |
Te di una razón para vivir. Y aún puedo dártela. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً لتعيشين يا إيلى و مازال بإمكانى أن أفعل هذا من أجلك |
¡Te di mi corazón y lo rompiste en mil pedazos! -- | Open Subtitles | لقد أعطيتك قلبى ولقد مزقته إلى مليون قطعة |
Jodete. El es una basura. Yo Te di una salida. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، إنه قطعة من القذارة لقد أعطيتك الطريق |
¿Te di casa mientras estabas mal y así me agradeces? | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة أخيرة. والآن أنت تطعنني في الظهر هكذا؟ |
Sólo Te di un regalo, nada ostentoso ni agresivo. | Open Subtitles | لقد أعطيتك مجرد هدية لا شيء يدعوني إلى الإفتخار أو التكبر |
- ¡Atízale en el ojo! ...cuando les das el cambio, dicen: "Te he dado uno de 20". | Open Subtitles | وعندما تعيدين لهم الباقي يقولون لا، لقد أعطيتك عشرين |
Entrenador, Te he dado 13 años, tú puedes darme 1 . | Open Subtitles | أيها المدرب لقد أعطيتك 13 سنة تستطيع اعطائي مباراة واحدة |
Te he dado todo lo que tengo. Mi corazón, mi cuerpo y mi alma. | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شئ أمتلكه لقد أعطيتك قلبي .وجسدي |
Le di mi ADN. No sé qué más quiere de mí. Eso debería bastar para exonerarme, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد أعطيتك عينة من الحمض النووي ولا أدري ماالذي تريده اكثر من أجل هذا يجب أن أبرأ ما لم |
¡Te doy solo un trabajo: Que cuides a tu hermano y lo arruinas! | Open Subtitles | لقد أعطيتك وظيفة واحدة لتعتنى بأخيك وقد فشلت فى ذلك |
Le he dado comida, vino, música, pero no le he mostrado la hospitalidad que se merece. | Open Subtitles | لقد أعطيتك اللحم والنبيذ والموسيقى ولكن لم أريك الضيافة التي تستحقها 597 00: |
Os di al coronel Rennhull. Os entregué a todos. | Open Subtitles | "لقد أعطيتك "الكولونيل رينهول لقد اعطيتك كل شىء |
- Te lo he dado todo. - Si, pero quiero más. | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل شيء صحيح ولكني اريد المزيد |
Acabo de darte una, y sabes que no te lo ofrecería si no fuera verdad lo que te digo. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً للتو وأنت تعرف ما كنت سأعرض عليك هذة إلا إذا كان ما أقوله صحيحاً |
- Ya Os he dado algo. Ya, construimos bombas nucleares aquí. | Open Subtitles | لقد أعطيتك شيئا ما نحن نعد قنابل نووية هنا |