"لقد اخبرتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Le dije
        
    • Le conté
        
    • Le dijo
        
    • he dicho
        
    • Se lo dije
        
    Le dije que tiene un gato llamado Millie, ella recuerda tener un gato llamado Millie. Open Subtitles 'لقد اخبرتها بأنها تملك قطة اسمها 'مايلي، 'فتذكرت أنها تملك قطة اسمها 'مايلي.
    Buscaba una recomendación, los alemanes habían llevado a su novio a la comisaría, yo me ocuparé de ello, Le dije, tenía un par de tetas. Open Subtitles كانت تحتاج للمساعدة لكن الألمان أخذوا خليلها إلى المحطة لقد اخبرتها بأنني سأعتني بها
    Le dije que me iba a Estocolmo pero no se lo creyó. Open Subtitles لقد اخبرتها بالقصة الزائفة بأننى ذاهب الى استوكهولم ولكن, يبدو اننى افسدتها
    Le conté sobre la abstinencia, los condones, de todo. Open Subtitles لقد اخبرتها عن التمنع ' الواقيات الذكرية' كل شيء.
    Le dije que habia terminado, eso es todo. Fue divertido, pero perdimos la cabeza. Open Subtitles لقد اخبرتها ان كل شئ انتهى هذا كل شئ لقد كان مضحك لكن قد فقدنا عقولنا
    Hablé con Lauren. Le dije lo de nosotros. Open Subtitles لقد تكلمت مع لورن لقد اخبرتها بما حدث بيننا
    Le dije que corté toda comunicación contigo. De ahora en adelante, soy de los buenos. Open Subtitles لقد اخبرتها انى قطعت كل ما يصلنى بك من الان انا العب فى جانب الملائكه
    - No, no, no Le dije que lo encontré durante el mantenimiento. Open Subtitles لا لا , لقد اخبرتها انني وجدتها اثناء الصيانة
    Le dije que no había posibilidad de que esto fuera una relación duradera. Open Subtitles لقد اخبرتها انه لايوجد احتمالات أن تكون علاقه طويله
    Le dije que me llamara de todas formas si cambia de opinion, pero no sé. Open Subtitles لقد اخبرتها ان تتصل بي اذا غيرت رئيها .. ولكن لا اعلم
    - Le dije que no podíamos hallarla. Open Subtitles لقد اخبرتها اننا لم نستطع العثور على المسدس
    Le dije que me dijiste que la amas mas ahora que el dia en el que se conocieron. Open Subtitles لقد اخبرتها انك اخبرتنى انك تحبها الان اكثر من اليوم الذى تقابلتما فية
    Una chica que donde yo vivo, ella está bien, Le dije acerca de usted. Open Subtitles انها امرآة اسكن معها انها رائعة يارجل لقد اخبرتها بشأنك
    Bueno, ayer Le dije que guardara cama, pero insistió en trabajar en la fiesta porque no quería defraudarla. Open Subtitles حسنا, لقد اخبرتها بالأمس أن تذهب الى السرير, لكنها أصرت على العمل في الحفله لأنها لم تشأ ان تخذلكِ
    Le dije que le compraría uno nuevo, pero... Open Subtitles لقد اخبرتها بأنني سأبتاع لها حقيبة جديدة، لكنها
    Le dije que esta Nandhini es diferente de la otra Nandhini. Open Subtitles لقد اخبرتها ان ناندى هذه مختلفه عن ناندى تلك
    , Le conté cómo eras. Open Subtitles لن تكونوا اصدقاء ابدا أتعرف، أخبرتها من انتم .. لقد اخبرتها
    Le conté todo. Pero está bien, Ty. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لقد اخبرتها كل شيء لابأس
    Le dijo que viniera con usted esa noche. Open Subtitles لقد اخبرتها بالمجيء تلك الليلة؟
    Le he dicho que podemos llevarla al hospital. Open Subtitles لقد اخبرتها اننا من الممكن ان نقلها الى المستشفى اباها اظهر بعض علامات التحسن
    Hey. De todas maneras no me interesa. Sabes, Se lo dije, Open Subtitles نعم ، يا رجل ، ولم اهتم بذلك اتعرف ، لقد اخبرتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus