"لقد استمعنا إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hemos escuchado al
        
    • hemos escuchado a
        
    • hemos oído al
        
    • hemos escuchado la
        
    • acabamos de escuchar al
        
    • hemos escuchado el
        
    • hemos escuchado las
        
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في مناقشة هذا البند.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند.
    hemos escuchado al último orador del debate general para esta sesión. UN لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة.
    hemos escuchado al último orador del debate de esta sesión. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة في هذه الجلسة.
    hemos escuchado al último orador en el debate de esta mañana sobre este tema. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند في هذه الجلسة.
    La Presidenta (habla en árabe): hemos escuchado al último orador en el debate de este tema del programa. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة بشأن هذا البند.
    La Presidenta (habla en árabe): hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. UN الرئيسة: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند.
    hemos escuchado al único orador en explicación de voto antes de la votación. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente interino (habla en árabe): hemos escuchado al último orador en el debate general de esta sesión. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة.
    hemos escuchado al último orador en explicación de voto. UN لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في تعليل الموقف.
    El Presidente (habla en árabe): hemos escuchado al último orador en explicación de posición. UN الرئيس: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد تعليلا للموقف.
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema para esta sesión. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في مناقشة هذا البند هذا الصباح.
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en explicación de voto después de la votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت بعد التصويت.
    El Presidente interino (interpretación del árabe): hemos escuchado al último orador en el debate sobre este tema. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea terminar su examen del tema 13 del programa? UN الرئيس بالنيابة: لقد استمعنا إلى آخر متكلــم فــي المناقشة المتعلقة بهذا البند. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٣ من جدول اﻷعمال؟
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al único orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم الوحيد في تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر متكلم في تعليل التصويت قبل التصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en explicación de voto. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت.
    El Presidente (interpretación del inglés): hemos escuchado al último orador en explicación de voto antes de la votación. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت قبل التصويت.
    hemos escuchado a muchas delegaciones que han subrayado la importancia de esta cuestión, sobre la cual tenemos ante nosotros un proyecto de resolución. UN لقد استمعنا إلى العديد من الوفود التي تؤكد على أهمية هذه المسألة التي قدم بشأنها مشروع القرار المعروض علينا.
    hemos oído al último orador de la primera parte de la Reunión de Alto Nivel. UN لقد استمعنا إلى آخر متكلم في الجزء الأول من الاجتماع الرفيع المستوى.
    hemos escuchado la presentación de los informes de los cuatro Coordinadores Especiales esta mañana y mi delegación los estudiará muy cuidadosamente; sin embargo, llegados a esta fase, quisiera hacer algunas breves observaciones acerca de algunos de los informes. UN لقد استمعنا إلى تقارير المنسقين الخاصين اﻷربعة هذا الصباح، وسيقوم وفد بلدي بدراسة هذه التعليقات بعناية شديدة، وأود مع ذلك في هذه المرحلة أن أبدي بضعة تعليقات وجيزة على بعض هذه التقارير.
    El Presidente interino (habla en inglés): acabamos de escuchar al último orador del debate general de esta mañana. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في هذه المناقشة العامة هذا الصباح.
    hemos escuchado el argumento de que Kosovo es sui generis, de que se trata de un caso único. UN لقد استمعنا إلى الجدل الدائر حول الطابع الخاص لكوسوفو، وأنها حالة خاصة.
    hemos escuchado las distintas propuestas que se han formulado para la reforma del Consejo de Seguridad. UN لقد استمعنا إلى المقترحات المختلفة المقدمة في سبيل إصلاح مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus