Nos casamos y ni bien salí del servicio la traje a Inglaterra. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و خرجت من الخدمة و أحضرتها الى هنا |
Nos casamos jóvenes y no éramos compatibles en eso. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن صغار و لم نتفق بهذا الشكل |
Bueno, nosotros Nos casamos cuando teníamos 13.Estabas bastante apurado entonces. | Open Subtitles | لقد تزوجنا و نحن في الثالثه عشر و انت نفسك كنت متعجلا |
Estaba parado ahí con mi nueva esposa, recién Nos casamos. | Open Subtitles | لقد كنت واقفا هناك مع زوجتي الجديدة لقد تزوجنا مؤخراً |
nos hemos casado. Elaine y yo nos hemos casado. | Open Subtitles | . لقد تزوجنا . أنا وإلين تزوجنا |
Teniente, Estuvimos casados durante 22 años. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لـ 22 سنة |
Nos casamos ni bien terminamos la secundaria. | Open Subtitles | لقد تزوجنا بعد أن أنهينا المدرسة الثانوية مباشرة |
No era un buen tipo. - Nos casamos muy jóvenes. - ¿Cómo puede estar aquí? | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن صغارٌ جداً هوالأنفي السجنكيف يخرجهنا. |
Sólo que Nos casamos demasiado jóvenes y queríamos cosas diferentes. | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن صغار وأردنا أشياء مختلفة. |
Nos casamos jóvenes. No duró mucho más después de la venta. | Open Subtitles | لقد تزوجنا ونحن شابين لكن لم يدم الأمر طويلاً |
Tu madre y yo dejamos todo. Nos casamos para tenerte. | Open Subtitles | .أنا وأُمِك تنازلنا عن كُل شئ لقد تزوجنا لكي نحصل عليكي |
Nos casamos a los 14 años, ¿lo sabías? | Open Subtitles | لقد تزوجنا عندما كنا في الرابعة عشر، أتعلمين |
Nos casamos en Japón, donde la ley dice que la pareja deben compartir el mismo nombre. | Open Subtitles | لقد تزوجنا باليابان, حيث يقول القانون أن للزوجين يجب أن يتشاركوا في نفس الإسم لينتمي إلى كوسكي |
La mía no ha tenido tiempo. Nos casamos ayer por la mañana. | Open Subtitles | لم يكن لديّ الوقت . لقد تزوجنا صباح أمس |
Nos casamos ayer. Íbamos a darte una sorpresa. | Open Subtitles | لقد تزوجنا البارحة كنا سنفاجئك |
Nos casamos en Suiza, Ernestine, por si ya lo has olvidado, y no sirve ante la ley británica. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في سويسرا يا "إيرنستين" إن كنتِ تتذكرين ذلك -و هو لا يحتسب في القانون البريطاني |
Podría haber conquistado el mundo, pero... Nos casamos. | Open Subtitles | ... ربما قد تغزو العالم لكن ستود العودة للمنزل لإمرأة كهذة لقد تزوجنا |
Nos casamos en El Cairo hace dos meses. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في القاهرة قبل شهرين |
Nos casamos un viernes pero según recuerdo, era feriado bancario en Irlanda del Norte así que me permití, creo, una copa por una cuestión técnica. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في يوم الجمعه ولكن اعتقد, على ما اذكر, كان عطلة مصرف في ايرلندا الشماليه لذلك سمحت لنفسي, اعتقد, كأس من التقنية |
nos hemos casado hoy, íbamos a ir a las cataratas del Niágara, tu hermano intenta estrangularme, un taxi nos está esperando... | Open Subtitles | ، لقد تزوجنا اليوم .... كنا سنذهب لشلالات نياجرا ، شقيقك حاول أن يخنقنى ... |
Aunque parezca extraño, Estuvimos casados con la misma mujer. | Open Subtitles | ليس غريبا، لقد تزوجنا من نفس المرأه |
Hace 22 años que Estamos casados. | Open Subtitles | لقد تزوجنا لمدة 22 عاماً |