Me han dicho que su talón derecho es la admiración de los expertos. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن كعبها الأيمن هو محل احترام كبير من قِبل الخبراء |
Me han dicho que su talón derecho es la admiración de los expertos. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن كعبها الأيمن هو محل احترام كبير من قِبل الخبراء |
En cualquier caso, Me han dicho que puede haber otros cargos. | Open Subtitles | على أية حال, لقد تم إخباري أنه قد تكون هناك تهم أخرى. |
Me dijeron que si tomas suficiente vitamina A, te vas al feliz olvido. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن آخذ فيتامين أ وسأنتقل إلى نسيان سعيد |
Me dijeron que lo mantuviera en secreto pues estamos trabajando en los detalles. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن أبقيه سراً بما أننا نعمل على التفاصيل |
Me tienen dicho que parezco un Kennedy. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأنني أبدو كأحد أفراد عائلة (كينيدي) لا، ليست فكرة هذا تصريح |
Se me dijo que dejara el país sin contactar a nadie. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن أغادر البلدة بدون إخبار أي شخص |
Me han dicho que tengo que hacer una confesión. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنني أحتاج للقيام باعتراف. |
Me han dicho que hoy hubo un incidente en la calle. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه كان هناك حادث على الطريق اليوم |
Bueno, jovencito, Me han dicho que estarías dispuesto a ayudarnos en relación a este lamentable incidente. | Open Subtitles | حسناً، أيها الشاب لقد تم إخباري أنكَ تستطيع مساعدتنا بشأن هذا الحدث المؤسف |
Este es Tom Mason. Me han dicho que así es como se saludan entre ustedes con honor. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأن هذه هي الطريقة التي تحيّون بها بعضكم البعض بإحترام |
Me han dicho que no puedes salir de esto. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنك لا تستطيع الخروج من هذه. |
Me han dicho que es suficientemente peligroso... para poner a nuestros nuevos enemigos potenciados de rodillas. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنه قوي كفاية ليجعل الأشخاص ذوو القوى يجثمون أرضا |
Me han dicho que no es apropiado decir "Feliz Yom Kippur" porque es un día de arrepentimiento, así que arrepiéntanse todos. | Open Subtitles | لقد تم إخباري إنه ليس من المناسب قول " يوم كيبور سعيد" لأنه يوم للتكفير عن الذنوب |
Me han dicho que hable con un hombre llamado Eli Matchett. | Open Subtitles | " لقد تم إخباري بأنني سأتحدث مع رجل يُدعى " إيلاى ماتشيت |
Me han dicho que ya saben algo. | Open Subtitles | لقد تم إخباري ببعض الأخبار. |
Me dijeron que soy bueno en esto. No sé qué sucede. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأني جيد بهذا لا أعلم ما الذي يحدث |
Me dijeron que no había suficientes interesados. Sólo un par de chicos participaban. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنها لم تكن محل اهتمام فقط أشترك بعض الصبيان |
De hecho, Me dijeron que todo lo que haces está retrasado o inadecuado, o ambos. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد تم إخباري أنك تتأخر في فعل كل شيء. أو غير كوفء. أو كلاهما. |
Me dijeron que la investigación había terminado, Sr. Willey. | Open Subtitles | لقد تم إخباري أن التحقيق أغلق, سيد وايلي. |
Me tienen dicho que parezco un Kennedy. | Open Subtitles | لقد تم إخباري بأنني أبدو كأحد أفراد عائلة (كينيدي) |
Bien, Se me dijo que tenía mis cosas. | Open Subtitles | حسنٌ , لقد تم إخباري أن لديك أغراضي. |