"لقد توقف عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Dejó de
        
    • Ha dejado de
        
    El Dejó de filmar después de que se divorció de tu mamá. Open Subtitles لقد توقف عن التصوير عندما انفصل عن والدتك
    El Dejó de ser una amenaza en cuanto quedó inconsciente. Open Subtitles لقد توقف عن كونه تهديداً حالما فقد الوعي
    Dejó de beber y entró en la lista de transplantes. Open Subtitles لقد توقف عن الشرب ووضعناه على لائحة الأنتظار
    Hijo. necesitamos de tu cura. Mi hijo huérfano Ha dejado de hablar. Open Subtitles يا بني، نحن بحاجة إلى مساعدتك لعلاج الصبي اليتيم لقد توقف عن الكلام.
    Bueno, Ha dejado de funcionar, así que deben haberlo encontrado. Open Subtitles لقد توقف عن العمل، لابد أنهم عثروا عليه.
    Dejó de ser ponche de huevo hace como media hora. Open Subtitles لقد توقف عن كونه بيضا وحليبا منذ نصف ساعة تقريبا
    Deben haber cortado el agua, Dejó de subir. Open Subtitles لا بد وأنهم أوقفوا المياه لقد توقف عن الإرتفاع
    Dejó de pagar mi matrícula el último semestre. Open Subtitles لقد توقف عن دفع أجور دراستي في الفصل الماضي
    No, Dejó de hacerlo el día que nací. Ni siquiera permitía licor en la casa. Open Subtitles كلا، لقد توقف عن الشرب حينما ولدت، لم يكن يسمح بوجود الخمر في المنزل حتى
    Dejó de ser su paciente cuando atravesó esas puertas. Open Subtitles لقد توقف عن كونه مريضك عندما عبر هذة الأبواب.
    Dejó de salir con nosotros, hace como un mes. Open Subtitles أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر.
    Dejó de responder cuando le estaba cambiando la bolsa. Open Subtitles لقد توقف عن الإستجابة عندما كنت أغير كيس محلوله الوريدي
    Él Dejó de jugar. Y ahora ya no somos amigos. Open Subtitles لقد توقف عن اللعب، والأن لسنا أصدقاء بعد الأن
    Hace mucho que Dejó de llorar. Tú menea. Open Subtitles لقد توقف عن البكاء بعدها بقليل حافظ على نشاطك
    Tanner se culpa a sí mismo. Dejó de vigilar un minuto y perdió a su hijo. Open Subtitles تانر يلوم نفسه لقد توقف عن مراقبتهما لدقيقة
    Bueno, Dejó de sospechar de mí... después de que vio esto. Open Subtitles لأن هذا ليس غريبا على الإطلاق لقد توقف عن الشك بي من فعل هذا بعد أن رأى هذا
    Bueno, Dejó de reírse cuando lo mordí en el tobillo. Open Subtitles حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله.
    Laura, Ha dejado de moverse. Creo que lo he matado. Open Subtitles لقد توقف عن الحركة أعتقدنى قتلته
    ¡Ha dejado de respirar! ¡Que alguien llame a una ambulancia! Open Subtitles لقد توقف عن التنفس شخص يتصل يالإسعاف
    Ha dejado de contar mentirijillas. Open Subtitles لقد توقف عن قول الكذبات البيضاء.
    Ha dejado de seguirnos. Open Subtitles لقد توقف عن ملاحقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus