"لقد جئتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • He venido
        
    • Vine a
        
    • Yo vengo
        
    • He llegado
        
    • Vengo a
        
    • Vengo de
        
    He venido aquí para decirte que creo que deberíamos tomarnos las cosas con algo más de calma. Open Subtitles لقد جئتُ لإخبارك بأنه ربما علينا أن لا نستعجل الأمور
    He venido esta noche por que estoy furiosa con el cerdo de mi novio. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هنا الليلة لأنني كنت غاضبة من خنزير صديقي
    No está en ella. He venido aquí abajo, ¿y he arriesgado mi vida por qué? Open Subtitles إنه ليس بحوزتها، لقد جئتُ إلى هنا وخاطرت بحياتي، من أجل ماذا؟
    Vine a una reunión con Alicia y Cary y discutían si era injusto no hacerlo. Open Subtitles لقد جئتُ من اجتماع مع كاري وأليشا وكانا يناقشان كم أن هذا ظلم
    Escucha, Vine a disculparme por lo de esta mañana. Open Subtitles لقد جئتُ لأعتذر لكَ عمّا حدث هذا الصّباح
    Yo vengo de un mundo de finales felices. Open Subtitles لقد جئتُ من عالم النهايات السعيدة.
    Hola, He llegado a casa temprano. Open Subtitles -مرحباً، لقد جئتُ للبيتِ مبكراً
    Vengo a través del valle de la muerte, y en lo único en que piensas es en tu estómago - en una pieza de fruta. - Eso es. Open Subtitles لقد جئتُ من وادي الموت ، وجلّ ما تفكّرين به هي معدتكِ ، قطعة من الفاكهة
    He venido demasiado lejos para irme con las manos vacías. Open Subtitles لقد جئتُ من بعيد جداً، لأغادر خاليةَ اليدين
    ¡Por favor no dispares! - He venido para avisarte. Open Subtitles رجاءً لا تُطلِق لقد جئتُ هنا كي أحذِّركم
    He venido tan pronto como he escuchado el mensaje de voz. Open Subtitles لقد جئتُ بمجرد سماعي لرسالتك بالبريد الصوتي رسالة بريد صوتي؟
    He venido aquí esta noche para estar con ustedes, para cambiar a América, restaurar su futuro, corresponder a nuestros ideales más altos y elegir a Barack Obama como presidente de los EEUU. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هُنا، اليوم. لكيّ أقف بجانبكم. لتعليم أمريكيا.
    He venido aquí para beber. No quiero beber delante de mi esposa. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هُنا لإحتساء الخمر لا أريد فعل هذا أمام زوجتي.
    He venido por algo que no les pertenece, ni a su único Dios, ni a su hijo. Open Subtitles لقد جئتُ إلى ليس هو لك لا آلهتك و لا لأبنك،.
    He venido aquí a pedir tu ayuda, no a ser ridiculizado. Open Subtitles لقد جئتُ إلى هُنا طلب لمُساعدتك، ليس من أجل الخداع.
    Hombre, Vine a pedirle al buen doctor lo mismo que usted. Open Subtitles لقد جئتُ لأسأل الطّبيب الطيّب نفس الشيء الذي سألتَه إيّاه
    Bueno, Vine a hablar contigo. ¿Qué está haciendo él aquí? Open Subtitles حسنٌ، لقد جئتُ للتحدث معكِ مالذي يفعله هو هنا؟
    Vine a buscar a mi madre biológica, y me ha retenido aquí en contra de mi voluntad. Open Subtitles لقد جئتُ لأعثر على أمى الحقيقية و لقد إحتجزتنى هُنا رُغماً عنى
    Escucha, no me fui de la ciudad y Vine a la fiesta. Open Subtitles اسمعي, لم أُغادِر البلدة و لقد جئتُ إلى الحفلة
    Yo vengo de la tumba. Open Subtitles (لقد جئتُ من (نيكرايف.
    He llegado pronto. Open Subtitles لقد جئتُ باكرًا
    Vengo a hablar contigo. Open Subtitles لقد جئتُ لأتحدث معك
    Vengo de un donante de esperma. Estoy tratando de encontrar a mi padre. Open Subtitles لقد جئتُ من متبرع بالحيوانات المنوية أحاول أن أجد والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus