"لقد خسرتُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • He perdido
        
    • Perdí a
        
    • Ya perdí
        
    He perdido más de lo que gané y estoy harto de hacer el capullo. Open Subtitles لقد خسرتُ بالفعل أكثر مما أنجزت و أنا منهكّ من الكدحّ هنا
    He perdido más seres queridos de los que puedo contar y me duele cada vez. Open Subtitles لقد خسرتُ من الأحبّاء بما أعجز عن إحصائهم ولقد تألّمت مع كلّ خسارة
    Ya He perdido mi mujer por esto. Open Subtitles لقد خسرتُ زوجتي بالفعل بسبب هذا
    Perdí a mi esposa, a mis hijas, y desperté aquí solo. Open Subtitles لقد خسرتُ حياتي ابنتي و استيقضت هنا وحيداً
    Ya Perdí a un hijo por este deporte. No quiero volver a pasar por eso. Open Subtitles لقد خسرتُ عن ابن بهذه الرياضة لا أرغب بخوض هذا مجدداً
    He perdido 85 pavos en las tragaperras. Open Subtitles لقد خسرتُ 85 دولار في ماكينة الحظ الشقلبية
    Ya He perdido a la mitad de mi gente para su seguridad personal... Open Subtitles لقد خسرتُ بالفعل نصف جماعتي لأجل فريق حمايته
    Ya He perdido a mi hermano, no podría resistir perderte a ti también. Open Subtitles لقد خسرتُ أخي بالفعل، لا يُمكنني تحمُّل فقدانك أيضًا.
    Ya He perdido a mamá. No quiero perderte a ti también. Open Subtitles لقد خسرتُ امي، ولا أريد أن أخسرك أنت أيضًا
    Bueno, sucedió. Y ahora He perdido a mis dos mejores amigos. Open Subtitles حسناً، لقد حصل، والآن لقد خسرتُ أعزَّ صديقين بالنّسبة ليَّ.
    Mira, He perdido a alguien, también, ¿de acuerdo? Open Subtitles إسمعي , لقد خسرتُ شخصاً ما , أيضاً , حسناً
    He perdido mi casa, mis ahorros. Open Subtitles لقد خسرتُ منزلي ، ومدخراتي
    He perdido con un niño de diez años. Open Subtitles لقد خسرتُ ضدَ طفلٍ في العاشرةِ من عمرهِ
    He perdido mucho este último año. Open Subtitles لقد خسرتُ الكثير في السنة الماضيّة
    He perdido casi todas las malditas cosas que tenía en este mundo. Open Subtitles لقد خسرتُ تقريباً كل شيءٍلعينٍ... أملكه في هذا العالم
    He perdido cuatro de los grandes que hay. Open Subtitles لقد خسرتُ أربعة آلاف دولار هُناك.
    He perdido dos así. Open Subtitles لقد خسرتُ هاتفين بهذه الطريقة.
    He perdido el derecho de reclamar esta espada. Open Subtitles لقد خسرتُ الحقّ بالمطالبة بسيفه.
    Perdí a mis compañeros de equipo, que eran como mi familia. Open Subtitles لقد خسرتُ أعضاء فريقي الذي كانوا بمثابة عائلةٍ لي
    Perdí a mis colegas, mi trabajo... y a mi familia por su culpa. Open Subtitles .. لقد خسرتُ رفاقي ، و عملي و عائلتي بسببك
    Ya Perdí a uno de mis mejores colegas de curro. Open Subtitles لقد خسرتُ سابقا صديق عملي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus