Esto no es por lo que He pagado. Reservé el tour del Infierno. | Open Subtitles | هذا ليس ما دفعت لقاءه لقد دفعت من أجل الذهاب للجحيم |
Te He pagado mucho y no has traído nada. | Open Subtitles | لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ |
Le pagué a este tipo para que simulara un paro cardíaco. Quiere 50 dólares. | Open Subtitles | انظر.لقد دفعت الى هذا الرجل ليزيف نوبة قلبية.هو يريد 50 دولار .ونحن |
Larga un dólar, canalla tacaño. Yo pagué por tu maldito desayuno. | Open Subtitles | أخرج دولارا يا وغد لقد دفعت لك ثمن إفطارك |
así que voy a ser breve, Keiko. He pagado Ios 170.000 yenes que debían tus clientes en tu antiguo bar. | Open Subtitles | لقد دفعت 170.000 ين ضيوفك يدينون للبار الإرجواني |
He pagado por estar aquí y es asunto mío. | Open Subtitles | لقد دفعت لك اجرا جيدا وهذا يعتبر عملي الخاص |
No, no puedes hacerlo. He pagado los 100.000 francos en metálico. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك ، لقد دفعت 100 ألف فرانك نقدا |
He pagado por clases de baile para las siguientes semanas.No puedo irme. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن حصص الرقص للأسابيع القادمة لذا لا يمكنني المغادرة |
He pagado 300 piezas de oro. | Open Subtitles | لقد دفعت ثلاثمائة وزن من الذهب هل هذا كثيرا ؟ |
- ¡Ya compré uno! Y lo He pagado. Tira el agua. | Open Subtitles | لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب |
Le pagué a tu amigo Ben Quick mil dólares... por esta tierra. | Open Subtitles | لقد دفعت لصديقك ذاك بن كويك الف دولار حق هذه الارض |
- Le pagué. - Yo no puedo abrir las piernas. | Open Subtitles | ــ لقد دفعت لك ــ علىَّ فواتير، ولا أجيد البغاء مثلك |
Le pagué mi deuda a la sociedad y todavía no me dejan en paz. | Open Subtitles | لقد دفعت ديني للمجتمع ومازلت لا أستطيع إزاحتكم عن ظهري |
Bien, Yo pagué por este boleto. Eso me hace un adulto. Yo voy a ir. | Open Subtitles | لقد دفعت ثمن هذه التذكرة وذلك يعني أنني بالغ ، سأحضر الحفل |
Le Pague al barman para que le entregase mi disculpa y un CD para autografiarlo. | Open Subtitles | لقد دفعت لساقي الحانة أن يمرر لها الاعتذار و قرص مضغوط لتوقع عليه |
Mira, viejo, Yo pagué el boleto, vas a dejarme entrar. | Open Subtitles | إسمع يا رجل لقد دفعت ثمن تذكرتي و سوف تسمح لي بالدخول |
Irlanda ha pagado por completo la suma de 20 millones de euros al Fondo. | UN | لقد دفعت أيرلندا بالكامل 20 مليون يورو للصندوق. |
La otra noche, tu te fuiste antes de pagar, yo cubrí tu pago. | Open Subtitles | بتلك الليلة التي رحلتي فيها قبل أن تدفعين لقد دفعت حسابكِ |
Le pagó a Leland y a Van Owen para secuestrar a Ingrid, ¿por qué? | Open Subtitles | ليس لي علاقة بالجرائم لقد دفعت لليلاند وفان أوين ليخطفوا انغريد لماذا؟ |
Yo pago mucho dinero por ser parte de tu familia y tú la regalas gratis. | Open Subtitles | لقد دفعت كل تلك النقود لأكون فردا من عائلتكم لقد فعلت كل هذا من أجل لا شىء |
Te Pagué un montón de puto dinero para que ayudes a organizar esto. | Open Subtitles | الآن، لقد دفعت لكَ الكثير من المال لِتساعدني في هذا الأمر |
No la quiero, la pagué yo, | Open Subtitles | لا أريدها، لقد دفعت ثمنها، |
has pagado mis recibos, y ahora también tienes un trabajo. | Open Subtitles | لقد دفعت رسومى وحصلت على عمل الآن |
Pagaste por esos camiones... entonces tengo que satisfacer la idea de heroísmo de... una maldita niña blanca, ¿cierto? | Open Subtitles | أرى هذا، لقد دفعت لهذه الشاحنات لذا يجب أن أنغمس ببعض أفكار الفتاة البيضاء الداعرة عن البطولة، صحيح؟ |
Los Balcanes han pagado un precio muy alto por la paz de Kosovo. | UN | لقد دفعت شعوب البلقان ثمنا غاليا من أجل السلم في كوسوفو. |