"لقد رأيتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Te he visto
        
    • te vi
        
    • La vi
        
    • Vi que
        
    Alguien ha quitado la etiqueta. No se puede saber qué es. Te he visto antes en el baño. Open Subtitles لقد تم قطع الملصق لقد رأيتكِ في الحمام مُسبقاً
    No hagas eso. Ya Te he visto hacer eso. Open Subtitles لا تفعلين هذا ، لقد رأيتكِ تفعلين هذا من قبل
    Te he visto arrojar más que eso en la basura. Open Subtitles على فكرة، لقد رأيتكِ ترمين اكثر من ذلك في القمامة
    te vi en el estadio y pensé que me querías decir algo no, solo fui a ver el juego Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمدرجات إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما أردت فقط أن أراك تلعب
    Oiga La vi hablando con un tipo de mensajeros el otro día. Open Subtitles أقول, لقد رأيتكِ تتحدثين مع موظف من فيديكس ذلك اليوم
    Te he visto en el cementerio escribiendo en tu diario Open Subtitles لقد رأيتكِ بالمقبرة و أنتِ تكتبين بمفكرتكِ. هل هذه ..
    Kitty, Te he visto destruir a mayores, y más duros congresistas a base de pura voluntad y capacidad mental. Open Subtitles لقد رأيتكِ و أنتِ تحطمين نائب كونغرس عتيد بإستخدام قوة عقلك المطلقة
    No. Te he visto bailando el paso de caja (tipo de baile básico) Open Subtitles كلا لقد رأيتكِ و أنتِ تقومين برقصة المربع
    Tranquila, Te he visto hacer cosas peores con gente más tonta. Open Subtitles استرخ ِ , لقد رأيتكِ تعملين أسوأ بكثير من ذلك مع أشخاص أغبى بكثير
    Cariño, Te he visto resolver tantas, tantas cosas, pero podría ser una buena idea llevar a alguien que sepa algo - lo que sea- sobre música. Open Subtitles عزيزتي , لقد رأيتكِ تستعملين اسلوبكِ الساحر في أشياء عديدة لكن قد يكون من الجيد أن تحضري معكِ شخصاً يعرف بعض الشىء 00
    Sé que estás ahí. Te he visto entrar. Open Subtitles أنا أعلم بأنكِ بالداخل لقد رأيتكِ تدخلين
    Te he visto hacer llorar a mujeres adultas sin pensártelo dos veces. Open Subtitles لقد رأيتكِ تجعلين إمرأة ناضجة تبكي بدون أن تفكرين مرتين حيال الأمر
    Sí, Te he visto por la granja. Open Subtitles أجل، لقد رأيتكِ بالجوار عند المبنى
    ¡Sí, lo haces! ¡Te he visto! Open Subtitles نعم، لقد فعلتِ لقد رأيتكِ
    Te he visto aquí antes. Open Subtitles لقد رأيتكِ من قبل , أليس كذلك؟
    Espera, Te he visto por ahí. Eres la chica del FBI, Parker. Open Subtitles لحظة، لقد رأيتكِ في الجوار أنت فتاة المباحث الفيدراليّة، (باركر)
    te vi ocultar ciertos artículos en tu cuerpo, objetos que no fueron informados al intendente. Open Subtitles لقد رأيتكِ تخفين أشياء معينة بنفسك أشياء لم يتم التبليغ عنها لأمين الصندوق
    te vi romperte en mil pedazos, y aquí estás. Buen truco. Open Subtitles لقد رأيتكِ تتحطمين إلي آلاف الأجزاء ورغم ذلك ها أنتِ هنا ، يالها من خدعة لطيفة
    te vi intentando mover ese sofá tú sola. Open Subtitles لقد رأيتكِ تحاولين نقل تلك الأريكة لوحدكِ
    "La vi, así que seguro que me vio... ". Open Subtitles وقلت في نفسي ، لقد رأيتكِ وأنتِ بالتأكيد قد رأيتني
    Vi que le obligaste a agacharse ahí. Open Subtitles لقد رأيتكِ وأنتِ تدفعية لينزل لهُناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus