"لقد رحلوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Se fueron
        
    • Se han ido
        
    • se han marchado
        
    Si están buscando a los humanos, están perdiendo el tiempo. Se fueron esta mañana Open Subtitles إذا كنت تبحث عن البشر فأنت تضيع الوقت، لقد رحلوا هذا الصباح
    Bebe, está bien. Ya Se fueron. Los dejamos detrás, ya Se fueron. Open Subtitles عزيزتي الامور على مايرام لقد رحلوا انهم وراءنا لقد رحلوا
    Bebé, sabes que, quizás Se fueron. Es hora de seguir adelante. Open Subtitles أتعرفين ، عزيزتي ، لقد رحلوا لقد حان الوقت ان نرحل
    Se han ido. Aquí no hay nadie. Nos largamos. Open Subtitles لقد رحلوا ، لا يوجد أحد هنا فلنذهب من هذا المكان
    Se han ido. ¿Estás bien para trabajar? Open Subtitles لقد رحلوا.هل أنت على مايرام للعمل؟
    lo se. Se han ido. creo que deberiamos perseguirlos. Open Subtitles أعرف لقد رحلوا أعتقد بأننا يجب أن نلاحقهم
    Se fueron tan pronto que no pude preguntar. Open Subtitles لقد رحلوا سريعاً ولم يُتاح لي الوقت لسؤالهم
    Se fueron y no hay constancia pública de ellos en otro lado. Open Subtitles لقد رحلوا ولم يتم العثور على اي تسجيل لهم في اي مكان
    O Se fueron o se murieron. Open Subtitles لقد رحلوا جميعاً أو ماتوا
    Llegamos tarde. Ellos Se fueron. Open Subtitles لقد وصلنا متأخرين جداً لقد رحلوا
    Se fueron hace como tres meses. Open Subtitles لقد رحلوا منذ قرابة الثلاثة أشهر
    Se fueron hace como tres meses. Open Subtitles لقد رحلوا منذ قرابة الثلاثة أشهر
    Bueno, sólo han pasado unos pocos días desde que Se fueron, sabes-- Open Subtitles حسناً، لقد رحلوا فقط منذ عدة أيام..
    Gracias a Dios que Se fueron. Open Subtitles شكراً يا إلهى, لقد رحلوا
    Se han ido para empezar la matanza selectiva en otros mundos. Open Subtitles لقد رحلوا إستعدادا للهجوم على الكواكب المختلفة
    - Maldición. Se han ido. - ¿Le diste a un ciervo o algo así? Open Subtitles اللعنة ، لقد رحلوا هل صدمت ايلاً او شي ما ؟
    Dijo a las 10 p.m. Se han ido. Open Subtitles لقد قالوا يا أبي عن الساعة العاشرة، إنهم ليسوا هنا، لقد رحلوا ، ألا ترى؟
    Ellas no tienen dolor, no están sufriendo, ellas sólo... Se han ido. Open Subtitles هم لا يتألمون ولا يتعذبون لقد رحلوا وحسب
    ¡Se han ido! Llegaste tarde de nuevo, ¿no es así? Open Subtitles لقد رحلوا انت متأخر مرة اخرى ، اليس كذلك ؟
    Mis padres Se han ido, así que este es mí dinero. Open Subtitles شركائى، لقد رحلوا جميعاً كل هذا هو مالي
    Se han ido de este mundo. Open Subtitles لقد رحلوا من هذا العالم
    Aziz no está, y tampoco su mujer. Han dejado esta carta y se han marchado. Open Subtitles لا عزيزا ولا زوجته في الأنحاء لقد تركوا رسالة، لقد رحلوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus